“送君憶昔入鰲山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送君憶昔入鰲山”全詩
別后重添十年老,靜中猶借半生閒。
文章千古心空在,書史三冬手自刪。
歲晚山中有琪樹,傷心何日得同攀。
分類:
《寄陳彥山》王铚 翻譯、賞析和詩意
《寄陳彥山》是宋代王铚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送你回憶昔日進入鰲山,
憂愁壓折江梅踏雪而歸。
別后又增添了十年的蒼老,
寧靜中仍有半生的閑暇。
你的文章千古留名,但內心卻空虛無物。
你的書籍和歷史,經過三個冬天親手刪減。
歲月已晚,山中依然有琪樹,
我何時才能和你一起攀登,減輕傷心之苦呢?
詩意:
這首詩表達了作者對陳彥山的思念之情。陳彥山可能是作者的朋友或同事,他離別多年后回憶起曾經一起登山、品味江梅的往事。隨著歲月流逝,陳彥山變得更加蒼老,但他仍能在寧靜中享受一些閑暇時光。作者贊賞陳彥山的文學才華,但也感嘆他內心的空虛和對成就的自我否定。作者希望能有一天和陳彥山再次相聚,一同登上山頂,減輕彼此的傷感和憂愁。
賞析:
這首詩以寄托情感的方式表達了作者對陳彥山的思念之情。通過描繪陳彥山的形象和描述他的經歷,詩歌展現了歲月的流轉和人生的變遷。作者對陳彥山的贊美和關切之情通過幾個意象進行構建,如鰲山、江梅、十年的蒼老和靜中的閑暇。這些意象在詩中起到了烘托和襯托的作用,增強了詩歌的感染力和表達力。最后,作者以山中的琪樹來象征希望,表達了對與陳彥山再次相聚的渴望和希冀。
整首詩抒發了作者對友誼和時光流轉的思考,同時也表達了對成就與內心追求的矛盾感受。通過描繪人物的形象和情感的抒發,這首詩詞展示了宋代文人的情感世界和審美追求,同時也讓讀者在感悟友情和人生之美的同時,感受到歲月流轉和青春逝去的無奈和感傷。
“送君憶昔入鰲山”全詩拼音讀音對照參考
jì chén yàn shān
寄陳彥山
sòng jūn yì xī rù áo shān, chóu zhé jiāng méi tà xuě hái.
送君憶昔入鰲山,愁折江梅踏雪還。
bié hòu zhòng tiān shí nián lǎo, jìng zhōng yóu jiè bàn shēng xián.
別后重添十年老,靜中猶借半生閒。
wén zhāng qiān gǔ xīn kōng zài, shū shǐ sān dōng shǒu zì shān.
文章千古心空在,書史三冬手自刪。
suì wǎn shān zhōng yǒu qí shù, shāng xīn hé rì dé tóng pān.
歲晚山中有琪樹,傷心何日得同攀。
“送君憶昔入鰲山”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。