• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暝云自與千峰合”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暝云自與千峰合”出自宋代王铚的《九月二十七日與客游龍山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:míng yún zì yǔ qiān fēng hé,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “暝云自與千峰合”全詩

    《九月二十七日與客游龍山》
    野服芒鞋步步同,天寒酒薄客情濃。
    身如萍水同千里,路入煙蘿更幾重。
    滄海清江共今古,黃花紅葉雜秋冬。
    暝云自與千峰合,送人歸鞍寺寺鐘。

    分類:

    《九月二十七日與客游龍山》王铚 翻譯、賞析和詩意

    《九月二十七日與客游龍山》是宋代王铚的一首詩詞。這首詩描繪了作者與客人一同游覽龍山的情景,并通過自然景物和季節變化,表達了友情的深厚和歲月的流轉。

    詩詞的中文譯文如下:

    野服芒鞋步步同,
    天寒酒薄客情濃。
    身如萍水同千里,
    路入煙蘿更幾重。
    滄海清江共今古,
    黃花紅葉雜秋冬。
    暝云自與千峰合,
    送人歸鞍寺寺鐘。

    這首詩詞詩意深遠,表達了作者與客人間濃厚的友情和共同的游山體驗。首句描繪了兩人穿著樸素的衣服,腳踩草鞋,步履一致,彼此相伴。天寒之時,雖然酒意淡薄,但客情卻更加濃厚。

    接下來的幾句以景物描寫為主,通過自然景色的變化來表達時間和空間的流轉。作者將自己和客人比作漂浮在水流中的浮萍,身在不同的地方,卻如千里之遙一般相伴。他們的旅途穿越了層層煙蘿,道路曲折蜿蜒。

    詩的后半部分,通過滄海、清江、黃花和紅葉等季節景物的交錯描繪,表達了歲月的流轉和自然界的變化。作者將這種變化與今古相連,凝聚著歷史的厚重感。最后兩句以暝云與千峰的合一為景,描繪了日暮時云霧繚繞山峰,給送別的人增添了凄涼之感。

    這首詩詞通過細膩的描寫和自然景物的象征,表達了友情的深厚、歲月的變遷以及離別的凄涼之情。讀者在欣賞時可以感受到作者對友情和自然的熱愛,以及對人生滄桑的思考。同時,這首詩也展示了宋代文人的游山文化和山水意境的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暝云自與千峰合”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè èr shí qī rì yǔ kè yóu lóng shān
    九月二十七日與客游龍山

    yě fú máng xié bù bù tóng, tiān hán jiǔ báo kè qíng nóng.
    野服芒鞋步步同,天寒酒薄客情濃。
    shēn rú píng shuǐ tóng qiān lǐ, lù rù yān luó gèng jǐ zhòng.
    身如萍水同千里,路入煙蘿更幾重。
    cāng hǎi qīng jiāng gòng jīn gǔ, huáng huā hóng yè zá qiū dōng.
    滄海清江共今古,黃花紅葉雜秋冬。
    míng yún zì yǔ qiān fēng hé, sòng rén guī ān sì sì zhōng.
    暝云自與千峰合,送人歸鞍寺寺鐘。

    “暝云自與千峰合”平仄韻腳

    拼音:míng yún zì yǔ qiān fēng hé
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗  (仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暝云自與千峰合”的相關詩句

    “暝云自與千峰合”的關聯詩句

    網友評論


    * “暝云自與千峰合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暝云自與千峰合”出自王铚的 《九月二十七日與客游龍山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品