“匡廬古寺暗松藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匡廬古寺暗松藤”全詩
火暖爐溫四山靜,前溪風雪后窗燈。
分類:
《墨君十詠·憶昔》王铚 翻譯、賞析和詩意
《墨君十詠·憶昔》是宋代文人王铚的一首詩詞,描繪了他對過去歲月的懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
墨君十詠·憶昔
匡廬古寺暗松藤,
曾宿寒巖最上層。
火暖爐溫四山靜,
前溪風雪后窗燈。
詩意:
這首詩詞以墨君為主題,通過描繪一個古老廟寺的景象,表達了詩人對往昔歲月的回憶之情。詩中展現了古寺中的松樹和藤蔓,以及詩人曾在最高層的寒巖上過夜的經歷。詩人描述了溫暖的火爐和四周寧靜的山景,以及溪水旁飄落的風雪和窗前的燈光。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了王铚對過往時光的懷念之情。首句“匡廬古寺暗松藤”,通過描繪古寺中的松樹和藤蔓的景象,給人一種幽靜而古老的感覺。接著,詩人提到自己曾在寒巖上過夜,這進一步增強了詩詞的古代氛圍。
接下來的兩句“火暖爐溫四山靜”,通過溫暖的火爐和周圍寧靜的山景,展現了詩人對過去時光的溫馨回憶。這一描寫使讀者感受到了詩人內心的寧靜與滿足。最后兩句“前溪風雪后窗燈”,通過描繪溪水旁飄落的風雪和窗前的燈光,給人一種溫暖而舒適的感覺,同時也暗示了詩人在回憶中找到內心的慰藉。
整首詩詞以簡潔而優美的語言,勾勒出一幅古樸而溫情的畫面,通過描繪古寺、山景、火爐和風雪等元素,表達了詩人對過去歲月的懷念和對寧靜溫暖的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到歲月的流轉和詩人內心深處的情感共鳴。
“匡廬古寺暗松藤”全詩拼音讀音對照參考
mò jūn shí yǒng yì xī
墨君十詠·憶昔
kuāng lú gǔ sì àn sōng téng, céng sù hán yán zuì shàng céng.
匡廬古寺暗松藤,曾宿寒巖最上層。
huǒ nuǎn lú wēn sì shān jìng, qián xī fēng xuě hòu chuāng dēng.
火暖爐溫四山靜,前溪風雪后窗燈。
“匡廬古寺暗松藤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。