“萬卷詩書第一流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬卷詩書第一流”全詩
文采聲華今有繼,死生契闊獨相求。
天回涼色偏宜月,地近潮聲先帶秋。
此別頻書訪存沒,老人曾見采衣游。
分類:
《送嘉魚周尉》王铚 翻譯、賞析和詩意
《送嘉魚周尉》是宋代王铚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大門志與古人謀,
萬卷詩書第一流。
文采聲華今有繼,
死生契闊獨相求。
天回涼色偏宜月,
地近潮聲先帶秋。
此別頻書訪存沒,
老人曾見采衣游。
詩意:
這首詩詞描繪了離別時的情景。詩人自比古人志向高遠,他們都追求卓越的文學成就,致力于成為卓越的文化人。他們的文采和聲名以及今天的人們繼承并繼續發揚著。離別時,生死的契約使他們更加親密地尋求對方。天空回歸涼意,月亮更顯得清冷,地面靠近海潮,潮聲帶來秋天的氣息。經常書信往來,訪問存世和已逝去的人們,老人曾見證過他們在人間的光輝。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過表達作者對古人的敬意和對傳統文化的繼承與發展,以及對友誼和生死契約的思考來展現出離別時的情感和思緒。詩中通過描繪天空的涼意、月亮的清冷和地面的海潮聲,巧妙地表現了秋天來臨的景象,將自然景物與人情感融為一體。
詩詞中的"大門志與古人謀"表達了作者對古人志向的認同和追求,他們都希望成為文學領域的先驅者。"萬卷詩書第一流"強調了文學造詣的重要性,意味著要成為真正的文化人,必須有扎實的學識和卓越的文采。"文采聲華今有繼"表明了今天的人們在傳統文化基礎上繼續發展和創新。
詩詞最后幾句"此別頻書訪存沒,老人曾見采衣游"表達了作者不斷書信往來,與生者和已逝者交流的情感。老人曾見證過他們在人間的風采,這一句表達了作者對過去友誼的珍視和對人生短暫的思考。
整首詩詞雖然簡短,但通過對離別情感的描繪和對傳統文化的贊美,展示了作者對友誼和人生意義的思考,以及對過去和未來的傳承和發展的渴望。
“萬卷詩書第一流”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiā yú zhōu wèi
送嘉魚周尉
dà mén zhì yǔ gǔ rén móu, wàn juǎn shī shū dì yī liú.
大門志與古人謀,萬卷詩書第一流。
wén cǎi shēng huá jīn yǒu jì, sǐ shēng qì kuò dú xiāng qiú.
文采聲華今有繼,死生契闊獨相求。
tiān huí liáng sè piān yí yuè, dì jìn cháo shēng xiān dài qiū.
天回涼色偏宜月,地近潮聲先帶秋。
cǐ bié pín shū fǎng cún méi, lǎo rén céng jiàn cǎi yī yóu.
此別頻書訪存沒,老人曾見采衣游。
“萬卷詩書第一流”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。