“荒山寒帶雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒山寒帶雨”全詩
生死風前燭,音容夢裹身。
臨分感平昔,揮淚到松筠。
分類:
《送李文若歸修水并吊其兄商老之亡》王铚 翻譯、賞析和詩意
《送李文若歸修水并吊其兄商老之亡》是宋代詩人王铚的作品。這首詩表達了詩人對朋友李文若離去的傷感和對他兄長商老去世的悼念之情。
詩意:
這首詩以離別和喪亡為主題,展現了詩人對友情和生命的深思。詩中描繪了李文若離別的情景,表達了詩人對他離去的不舍之情。同時,詩人也提及了他兄長商老的逝世,表達了對兄長的哀悼之情。整首詩以凄涼的氛圍和孤寂的景象,折射出人生無常和歲月更迭的主題,喚起了讀者對生命和友情的思考。
賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了復雜的情感。詩人運用了自然景物和人生細節來烘托離別和喪亡的悲涼,使讀者能夠深刻感受到其中蘊含的情感。詩中的"荒山寒帶雨"和"古驛夜無人"描繪了凄涼的自然景象,突出了離別時的孤獨與無奈。"生死風前燭,音容夢裹身"這兩句表達了詩人對友人和兄長的深情厚意,以及對他們逝去的思念之情。最后兩句"臨分感平昔,揮淚到松筠"則表達了詩人在離別時的感傷和眷戀之情,以及他對友情的珍視。
這首詩以簡潔明了的語言和深刻的情感,描繪了離別和喪亡帶來的傷感和思考。通過對自然景物和人生細節的精準描繪,詩人喚起了讀者對生命和友情脆弱性的關注。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以詩意的啟迪和共鳴。
“荒山寒帶雨”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ wén ruò guī xiū shuǐ bìng diào qí xiōng shāng lǎo zhī wáng
送李文若歸修水并吊其兄商老之亡
zi qù hé qī duàn, xiāng guān suì yuè xīn,
子去何凄斷,鄉關歲月新,
huāng shān hán dài yǔ, gǔ yì yè wú rén.
荒山寒帶雨,古驛夜無人。
shēng sǐ fēng qián zhú, yīn róng mèng guǒ shēn.
生死風前燭,音容夢裹身。
lín fēn gǎn píng xī, huī lèi dào sōng yún.
臨分感平昔,揮淚到松筠。
“荒山寒帶雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。