“千里一身歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里一身歸”出自宋代王铚的《用前韻寄洪駒父》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiān lǐ yī shēn guī,詩句平仄:平仄平平平。
“千里一身歸”全詩
《用前韻寄洪駒父》
江山霜落木,千里一身歸。
去國憐張翰,回舟為陸機。
煙林無際遠,寒葉有聲飛。
何必少陵老,悲傷未拂衣。
去國憐張翰,回舟為陸機。
煙林無際遠,寒葉有聲飛。
何必少陵老,悲傷未拂衣。
分類:
《用前韻寄洪駒父》王铚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《用前韻寄洪駒父》
朝代:宋代
作者:王铚
江山霜落木,千里一身歸。
這里描繪了江山的景色,寒霜使得樹木凋零,而詩人卻在千里之外,只身歸來。
去國憐張翰,回舟為陸機。
詩人懷念遠離祖國的張翰,同時自己也像陸機一樣乘船回到了故鄉。
煙林無際遠,寒葉有聲飛。
描繪了遙遠的煙林,無邊無際的景象。同時,寒風吹動著葉子,發出有聲的飛舞之音。
何必少陵老,悲傷未拂衣。
這句表達了詩人的心情。他借少陵臨終前的悲傷之情,來表達自己尚未撫平的悲傷。
這首詩以山水景色和個人情感為題材,通過描繪自然景色和抒發情感,表達了詩人的離愁別緒和對故鄉的思念之情。江山的凋零、遠離故國以及遙遠的煙林都成為了詩人內心情感的映照,而少陵的悲傷則與詩人的憂傷相互呼應,強化了詩歌的情感氛圍。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者的思想情感,給人以深遠的意境和詩意。
“千里一身歸”全詩拼音讀音對照參考
yòng qián yùn jì hóng jū fù
用前韻寄洪駒父
jiāng shān shuāng luò mù, qiān lǐ yī shēn guī.
江山霜落木,千里一身歸。
qù guó lián zhāng hàn, huí zhōu wèi lù jī.
去國憐張翰,回舟為陸機。
yān lín wú jì yuǎn, hán yè yǒu shēng fēi.
煙林無際遠,寒葉有聲飛。
hé bì shǎo líng lǎo, bēi shāng wèi fú yī.
何必少陵老,悲傷未拂衣。
“千里一身歸”平仄韻腳
拼音:qiān lǐ yī shēn guī
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千里一身歸”的相關詩句
“千里一身歸”的關聯詩句
網友評論
* “千里一身歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里一身歸”出自王铚的 《用前韻寄洪駒父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。