“四山迤邐青圍野”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四山迤邐青圍野”全詩
四山迤邐青圍野,一水蜿蜒綠繞城。
試問春來觀秀色,何如雨后聽泉聲。
昔人飛馭煙霞外,落日空懷萬古情。
分類:
《秀遠亭》王铚 翻譯、賞析和詩意
《秀遠亭》是宋代詩人王铚的作品。這首詩以描繪景色為主題,通過景物的描寫表達了詩人的感慨和情感。
詩詞的中文譯文:
鏡子像冰壺,表面清澈明亮,
我來這里,與白云為伴,悠然自得地散步。
四周的山巒連綿不斷,環繞著青翠的原野,
一條彎彎曲曲的河流,如綠色的絲帶繞城而過。
試問春天來了,欣賞美麗的景色,
何如雨后傾聽流泉的聲音。
往昔的人們駕馭著飛馬,遠離塵世的煙霞,
夕陽下只余空懷著萬古的情懷。
詩意和賞析:
《秀遠亭》通過對自然景色的描繪,展現了詩人對美景的欣賞和對過去時光的思念之情。詩中的秀遠亭是一個風景優美的地方,鏡子像冰壺一樣清澈,代表著詩人心中的寧靜和純潔。詩人在此地與白云為伴,悠然自得地散步,表達了對自然的親近和對自由自在生活的向往。
詩中描述了四周環繞的山巒和青翠的原野,以及一條彎曲的綠色河流。這些景物的描繪給人一種寧靜、恬淡的感覺,展現了自然山水的壯美和寧靜之美。
詩的后半部分,詩人提到了春天來臨時的美麗景色和雨后流泉的聲音。這些景象讓人感受到大自然的生機和活力,也引發了對美的思考和感嘆。
最后兩句詩中,詩人表達了對過去時光的思念之情。昔人駕馭飛馬,超越塵世的煙霞,而如今只剩下夕陽下空懷著萬古的情懷。這種對過去的懷念和對歲月流轉的感慨,使詩詞更加深沉和富有情感。
整首詩以自然景色為依托,表達了詩人對美的追求和對過去時光的思考,展現了一種淡泊寧靜、對自由自在生活的向往,以及對人生和歷史的思索和感慨。
“四山迤邐青圍野”全詩拼音讀音對照參考
xiù yuǎn tíng
秀遠亭
jìng shì bīng hú biǎo guǒ qīng, wǒ lái xián bàn bái yún xíng.
鏡似冰壺表裹清,我來閒伴白云行。
sì shān yǐ lǐ qīng wéi yě, yī shuǐ wān yán lǜ rào chéng.
四山迤邐青圍野,一水蜿蜒綠繞城。
shì wèn chūn lái guān xiù sè, hé rú yǔ hòu tīng quán shēng.
試問春來觀秀色,何如雨后聽泉聲。
xī rén fēi yù yān xiá wài, luò rì kōng huái wàn gǔ qíng.
昔人飛馭煙霞外,落日空懷萬古情。
“四山迤邐青圍野”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。