“五更風露一山秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五更風露一山秋”全詩
影落人行半巖月,五更風露一山秋。
分類:
《墨君十詠·藏巖》王铚 翻譯、賞析和詩意
《墨君十詠·藏巖》是宋代詩人王铚創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
小年輕別廬山道,
林下微吟夜更幽。
影落人行半巖月,
五更風露一山秋。
詩意:
這首詩以墨君為主角,描繪了他在山林間的一幕景象。詩中的年輕人告別了廬山的道路,他獨自一人在林間低聲吟唱,夜晚更加幽靜。月光從峭壁上投下影子,人行在山間,只能看到巖石上的一半月亮。在清晨五更時分,風吹過,露水滴落在山間,象征著秋天的來臨。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了墨君在山林中的寂靜和幽深。首句“小年輕別廬山道”交代了主人公的離別,他告別了熟悉的道路,踏上了另一段旅程。接著的兩句“林下微吟夜更幽”傳達了夜間林間微弱的吟唱聲,強調了幽靜的氛圍。
第三句“影落人行半巖月”通過影子和月亮的描繪,展現了墨君行走在峭壁上的景象。人行在山間,只能看到巖石上的一半月亮,這種視覺上的局限給人一種神秘而隱晦的感覺。
最后一句“五更風露一山秋”以自然景觀來象征季節的轉變。五更時分的風吹過,露水滴落在山間,預示著秋天的到來。這句樸素而凝練的描述,給人以深刻的印象,使整首詩更具意境。
王铚通過這首詩詞,以簡潔的語言勾勒出墨君在山林中的離別、寂靜和秋天的到來。通過對自然景觀的描繪,詩中透露出一種深邃、神秘的意境,帶給讀者以思考和共鳴。
“五更風露一山秋”全詩拼音讀音對照參考
mò jūn shí yǒng cáng yán
墨君十詠·藏巖
xiǎo nián qīng bié lú shān dào, lín xià wēi yín yè gèng yōu.
小年輕別廬山道,林下微吟夜更幽。
yǐng luò rén xíng bàn yán yuè, wǔ gēng fēng lù yī shān qiū.
影落人行半巖月,五更風露一山秋。
“五更風露一山秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。