• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已為羇旅客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已為羇旅客”出自宋代王铚的《送王敦素歸金陵》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ wèi jī lǚ kè,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “已為羇旅客”全詩

    《送王敦素歸金陵》
    曉踏河堤月,逢有問去舟。
    已為羇旅客,更挽別離愁。
    索寞憐同姓,丁寧數舊游。
    欲知幽獨意,風露滿城秋。

    分類:

    《送王敦素歸金陵》王铚 翻譯、賞析和詩意

    《送王敦素歸金陵》是宋代詩人王铚創作的一首詩詞。這首詩通過描繪清晨踏上河堤、與別離舟相遇的場景,表達了詩人在離別時的愁思和對友人的思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    曉踏河堤月,
    逢有問去舟。
    已為羇旅客,
    更挽別離愁。

    清晨踏上河堤,月光灑在周圍。遇到了一艘即將離開的船只,詩人向船上的人詢問他們的目的地。詩人自己也是一位漂泊他鄉的旅客,他更加感受到了離別的憂愁。

    索寞憐同姓,
    丁寧數舊游。
    欲知幽獨意,
    風露滿城秋。

    詩人深深懷念與他同姓的朋友,回想起他們一起游歷的經歷。詩人想要讓人了解他內心深處的孤寂和寂寞之意,因為在秋天的風和露水中,整個城市都彌漫著這種感覺。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了詩人在離別時的憂愁和思念之情。他將自己的心境與早晨的河堤、明月、離別舟以及風露交相輝映的秋天城市相融合,表現出一種深沉而富有情感的意境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到離別的無奈和思念的苦楚,同時也能體味到詩人對于人情世故的深思和對幽寂孤獨的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已為羇旅客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng dūn sù guī jīn líng
    送王敦素歸金陵

    xiǎo tà hé dī yuè, féng yǒu wèn qù zhōu.
    曉踏河堤月,逢有問去舟。
    yǐ wèi jī lǚ kè, gèng wǎn bié lí chóu.
    已為羇旅客,更挽別離愁。
    suǒ mò lián tóng xìng, dīng níng shù jiù yóu.
    索寞憐同姓,丁寧數舊游。
    yù zhī yōu dú yì, fēng lù mǎn chéng qiū.
    欲知幽獨意,風露滿城秋。

    “已為羇旅客”平仄韻腳

    拼音:yǐ wèi jī lǚ kè
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已為羇旅客”的相關詩句

    “已為羇旅客”的關聯詩句

    網友評論


    * “已為羇旅客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已為羇旅客”出自王铚的 《送王敦素歸金陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品