“有道致君三任喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有道致君三任喜”全詩
履聲暫去端門曉,刀夢新占虎節榮。
有道致君三任喜,無心貪龍一麾行。
天衷只恐思耆舊,不待黃堂報政成。
分類:
作者簡介(張嵲)
《代王侍郎送程尚書赴信州三首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《代王侍郎送程尚書赴信州三首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。這首詩描繪了代王侍郎送程尚書離開京城赴任信州的情景,以及詩人對他的思念和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
德望居朝大呂輕,
眷思難怫丐歸情。
履聲暫去端門曉,
刀夢新占虎節榮。
有道致君三任喜,
無心貪龍一麾行。
天衷只恐思耆舊,
不待黃堂報政成。
這首詩詞充滿著離別之情和對人才的贊頌。首先,詩人描述了程尚書在朝廷中的德望高大,使他在朝中的地位更加顯著,而他的離去使得朝廷中的聲音顯得輕飄。接著,詩人表達了對程尚書的思念之情,并希望他能夠順利歸來。詩人形容程尚書的離去如同履聲暫退一般,清晨時分端門已經無聲。他希望程尚書在新的崗位上能夠取得榮譽,猶如占據了虎節一般,象征著權勢與聲望。
隨后,詩人贊美程尚書具備卓越的才德,曾經成功地擔任過三個重要職位,這使得他倍感喜悅。然而,詩人也提醒程尚書不要心生貪欲,不要只追求更高的地位,而應該以無私的心態行事。最后兩句表達了詩人對程尚書的深情厚意,他擔心程尚書會念及過去的友情而不顧政績的成就,因此詩人暗示程尚書不必向皇帝報告自己的政績,因為天子心中已經明了。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對程尚書的思念和祝福之情,同時也表達了對人才的贊譽。通過描繪離別情景和對程尚書的期望,詩人展示了人情之深和對友誼的珍視。整首詩詞以深情厚意和贊美之辭渲染出一種離別的憂傷與希望的美好,給人以深思和感嘆。
“有道致君三任喜”全詩拼音讀音對照參考
dài wáng shì láng sòng chéng shàng shū fù xìn zhōu sān shǒu
代王侍郎送程尚書赴信州三首
dé wàng jū cháo dà lǚ qīng, juàn sī nán fú gài guī qíng.
德望居朝大呂輕,眷思難怫丐歸情。
lǚ shēng zàn qù duān mén xiǎo, dāo mèng xīn zhàn hǔ jié róng.
履聲暫去端門曉,刀夢新占虎節榮。
yǒu dào zhì jūn sān rèn xǐ, wú xīn tān lóng yī huī xíng.
有道致君三任喜,無心貪龍一麾行。
tiān zhōng zhǐ kǒng sī qí jiù, bù dài huáng táng bào zhèng chéng.
天衷只恐思耆舊,不待黃堂報政成。
“有道致君三任喜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。