“徒聞朝暮聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徒聞朝暮聲”出自宋代張嵲的《聽微水有感四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tú wén zhāo mù shēng,詩句平仄:平平平仄平。
“徒聞朝暮聲”全詩
《聽微水有感四首》
西從徼外來,東去還歸海。
徒聞朝暮聲,諜識年華改。
徒聞朝暮聲,諜識年華改。
分類:
作者簡介(張嵲)
《聽微水有感四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代張嵲的《聽微水有感四首》的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《聽微水有感四首》
西從徼外來,
東去還歸海。
徒聞朝暮聲,
諜識年華改。
詩意:
這首詩通過對微水的聆聽,表達了時間的流逝和歲月的變遷。詩人從遙遠的地方來到西方,然后返回東方歸于大海。他只能通過聽到微弱的水聲來感知朝霞和夕陽的變幻。這種微小的聲音使他意識到時光已經改變了。
賞析:
這首詩以微水的聲音為線索,抒發了詩人對時間流逝和歲月變遷的感慨。通過"西從徼外來,東去還歸海"的描寫,詩人表達了自己在旅途中的行跡,以及最終歸于大海的歸宿。他雖然無法親眼目睹朝霞和夕陽的美景,但通過聆聽微水的聲音,他能夠感受到時間的推移和生命的變化。
詩中使用了"徒聞朝暮聲,諜識年華改"的形容詞句,通過對微水聲的依賴,詩人觸動到了對時光流轉的思考。"徒聞"表示只能通過聽覺來感知,"諜識"則強調了他對年華變遷的敏感。整首詩以簡練、凝練的語言描繪了詩人對時間流逝的深刻感受,給人以深思的啟示。
這首詩雖然短小,但通過微水聲音的象征,傳遞了作者對時間流逝和生命變化的思考。它以簡潔的語言和凝練的意境,引起讀者對時間和生命的共鳴,讓人感受到歲月如梭的無情和生命的脆弱。讀完這首詩,人們不禁會對自己的生命和時間的流逝產生深深的思考。
“徒聞朝暮聲”全詩拼音讀音對照參考
tīng wēi shuǐ yǒu gǎn sì shǒu
聽微水有感四首
xī cóng jiǎo wài lái, dōng qù hái guī hǎi.
西從徼外來,東去還歸海。
tú wén zhāo mù shēng, dié shí nián huá gǎi.
徒聞朝暮聲,諜識年華改。
“徒聞朝暮聲”平仄韻腳
拼音:tú wén zhāo mù shēng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“徒聞朝暮聲”的相關詩句
“徒聞朝暮聲”的關聯詩句
網友評論
* “徒聞朝暮聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徒聞朝暮聲”出自張嵲的 《聽微水有感四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。