“玉人曾陋綺窗看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉人曾陋綺窗看”全詩
紅燭淚殘人語寂,玉人曾陋綺窗看。
分類:
作者簡介(張嵲)
《題鮮于蹈夫墨梅二絕句》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《題鮮于蹈夫墨梅二絕句》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃簾綠幕護輕寒,
猶憶當年叩畫欄。
紅燭淚殘人語寂,
玉人曾陋綺窗看。
中文譯文:
明黃色的簾幕護衛著微寒,
仍然記得往日在畫欄前敲擊。
紅燭燒盡了,淚水殘留,人的聲音寂靜,
曾有美麗的女子在簡陋的窗前凝視。
詩意和賞析:
《題鮮于蹈夫墨梅二絕句》描繪了一種懷舊之情和對過往時光的思念。詩中以黃簾、綠幕、畫欄等細膩的描寫,勾勒出寒冷季節的景象,同時也借此表達了作者內心的孤寂和愁緒。
詩中的黃簾、綠幕象征著溫暖和庇護,護衛著輕寒的到來,同時也呼應了詩中的主題,即逝去時光的回憶。作者回憶起過去站在畫欄前的情景,暗示著他曾經經歷過美好的時光,而現在只能在回憶中尋找慰藉。
詩的后半部分則以紅燭和淚水來表達人的悲傷和寂寞。紅燭燒盡,淚水已經干涸,人的聲音也變得寂靜。這些形象的描繪傳遞出作者內心的孤獨和無奈之情。詩末提到了一個玉人,曾經在簡陋的窗前凝視,暗示著曾有過的美好和遙遠的愛情。
整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對過去時光的懷念和對逝去愛情的思念之情。同時,詩中蘊含了一種對歲月流轉和生命無常的感慨,給人以深深的思考。這首詩詞以簡潔而富有感情的語言,表達了作者內心深處的情感,給讀者帶來了一種深沉而動人的體驗。
“玉人曾陋綺窗看”全詩拼音讀音對照參考
tí xiān yú dǎo fū mò méi èr jué jù
題鮮于蹈夫墨梅二絕句
huáng lián lǜ mù hù qīng hán, yóu yì dāng nián kòu huà lán.
黃簾綠幕護輕寒,猶憶當年叩畫欄。
hóng zhú lèi cán rén yǔ jì, yù rén céng lòu qǐ chuāng kàn.
紅燭淚殘人語寂,玉人曾陋綺窗看。
“玉人曾陋綺窗看”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。