“常記開時偪歲寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常記開時偪歲寒”全詩
萬晨臨風驚老眼,卻疑還是霧中看。
分類:
作者簡介(張嵲)
《偶成梅詠三首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《偶成梅詠三首》是宋代詩人張嵲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故園微路繞江干,
常記開時偪歲寒。
萬晨臨風驚老眼,
卻疑還是霧中看。
詩意:
這首詩描繪了作者在故園中的一幕景象。故園的小路蜿蜒曲折地環繞在江堤旁邊。作者經常記得每當春天來臨時,歲寒的氣息就會逐漸消退。然而,在清晨的微風中,作者被眼前的景象所驚訝,他不禁懷疑自己是否還在霧中看到這一切。
賞析:
《偶成梅詠三首》通過簡潔而準確的語言描繪了作者的故園景象。詩中的故園被描繪成一個微小的空間,路途彎曲,環繞在江邊。這種描繪使讀者感受到了一種親切而熟悉的氛圍,仿佛自己置身于詩中的景象之中。
詩的第二句表達了作者對春天來臨的期待和記憶。每當春天開始,歲寒的寒冷逐漸減弱,給人帶來溫暖和希望。這種對季節變化的敏感和觀察力,使得作者能夠準確地抓住自然界的變化和情感的流動。
詩的最后兩句通過描述清晨的景象,創造了一種既真實又虛幻的效果。在微風的吹拂下,作者被眼前的景象所驚訝,產生了一種迷糊的感覺,仿佛置身于霧中。這種模糊的感覺為整首詩增添了一種詩意和意象的美感。
總體而言,這首詩以簡練的語言展示了作者對故園景象和季節變化的觀察和感受。通過準確的描寫和意象的運用,詩中流露出一種微妙而深邃的詩意,給人以思索和聯想的空間。
“常記開時偪歲寒”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng méi yǒng sān shǒu
偶成梅詠三首
gù yuán wēi lù rào jiāng gān, cháng jì kāi shí bī suì hán.
故園微路繞江干,常記開時偪歲寒。
wàn chén lín fēng jīng lǎo yǎn, què yí hái shì wù zhōng kàn.
萬晨臨風驚老眼,卻疑還是霧中看。
“常記開時偪歲寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。