“日蹇嗟南國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日蹇嗟南國”出自宋代張嵲的《又次韻四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì jiǎn jiē nán guó,詩句平仄:仄仄平平平。
“日蹇嗟南國”全詩
《又次韻四首》
長夏林泉好,還欣觴羽同。
顛毛愁里白,顴頰醉來紅。
日蹇嗟南國,民離嘆北風。
當涂寧市駿,俗眼競嘲雄。
顛毛愁里白,顴頰醉來紅。
日蹇嗟南國,民離嘆北風。
當涂寧市駿,俗眼競嘲雄。
分類:
作者簡介(張嵲)
《又次韻四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《又次韻四首》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是其中文譯文、詩意和賞析。
長夏林泉好,
夏天的林木和泉水都很美好,
還欣觴羽同。
在這里,我愉快地舉杯,與朋友們共同歡慶。
顛毛愁里白,
顛倒的頭發透露出憂愁的心情,
顴頰醉來紅。
臉頰因為飲酒而泛起紅暈。
日蹇嗟南國,
太陽跳躍,南國的人們嘆息,
民離嘆北風。
人民離散,嘆息北風凜冽。
當涂寧市駿,
當涂和寧市的駿馬,
俗眼競嘲雄。
常常被俗眼所嘲笑,卻是雄壯的存在。
這首詩詞以描繪夏日的林泉景色為開篇,表達了作者對大自然美好景觀的贊美。接著,詩人談到自己的憂愁之情,通過顛倒的頭發和紅暈的臉頰,表達了內心的痛苦與醉意。之后,詩人以太陽跳躍和南國人民的嘆息,以及北風的凜冽與人民的離散,暗示社會動蕩和人民困苦之景。最后,詩人通過當涂和寧市的駿馬,暗示了自己的堅韌和不屈精神,以及對俗眼嘲笑的無所畏懼。
這首詩詞通過形象生動的描寫和對比手法,展現了作者對自然景色、內心感受和社會現實的思考和表達。同時,詩人以自己的堅韌形象傳達了一種崇高的人生態度,不畏艱難困苦,積極面對挑戰。整首詩詞意境深遠,給人以啟發和思考。
“日蹇嗟南國”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì yùn sì shǒu
又次韻四首
cháng xià lín quán hǎo, hái xīn shāng yǔ tóng.
長夏林泉好,還欣觴羽同。
diān máo chóu lǐ bái, quán jiá zuì lái hóng.
顛毛愁里白,顴頰醉來紅。
rì jiǎn jiē nán guó, mín lí tàn běi fēng.
日蹇嗟南國,民離嘆北風。
dāng tú níng shì jùn, sú yǎn jìng cháo xióng.
當涂寧市駿,俗眼競嘲雄。
“日蹇嗟南國”平仄韻腳
拼音:rì jiǎn jiē nán guó
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日蹇嗟南國”的相關詩句
“日蹇嗟南國”的關聯詩句
網友評論
* “日蹇嗟南國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日蹇嗟南國”出自張嵲的 《又次韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。