“最憶過時留宴處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最憶過時留宴處”全詩
最憶過時留宴處,艷歌催酒后亭深。
分類:
《道州奉寄襄陽裴相公》呂溫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《道州奉寄襄陽裴相公》
朝代:唐代
作者:呂溫
悠悠世路自浮沉,
豈問仁賢待物心。
最憶過時留宴處,
艷歌催酒后亭深。
中文譯文:
漫長的人生旅途自有起伏,
何必關心仁義智慧對待世事的心態。
我最懷念過去的宴會場所,
美麗的歌聲催促酒杯,深深地坐在亭子里。
詩意和賞析:
這首詩是唐代呂溫創作的,題目是《道州奉寄襄陽裴相公》。詩人借用詩篇表達了對過去歡聚宴會的懷念之情。
詩的開頭,詩人用“悠悠世路自浮沉”來形容人生的起伏和變化。這句話傳達了人們在世間行走的漫長旅途中所經歷的起起落落,暗示了生活的不確定性和變幻無常。
接著,詩人發出了一個反問:“豈問仁賢待物心”。這句話表達了詩人對于世事對待的態度和價值觀。他在問,何必關心仁義智慧對待事物的心態呢?這可能是對那些過于追求名利和功成名就的人的質疑和諷刺。詩人認為,應該更加關注享受生活的美好和歡樂,而不是過于糾結于功利和虛名。
在詩的后兩句中,詩人回憶起過去留宴的場景。他懷念那些宴會的場所,那里有美麗的歌聲,有人推杯換盞,歡聲笑語不斷。這種情景給他留下了深刻的印象,使他印證了前面反問的觀點。他認為在這樣的歡樂氛圍中,人們更能真實地享受生活,而不受世俗和功利的束縛。
整首詩抒發了詩人對于紛繁世事和功利心態的冷漠和懷疑,強調了對于生活中純粹歡樂的追求。它向人們傳達了一種超越功利的思考和對于人生真諦的思索,并呼吁人們在繁忙的世事中尋找內心的寧靜和喜悅。這首詩以簡潔的語言表達了一種對于過去美好時光的懷戀和對于純真歡樂的追求,展示了詩人對于人生意義的思考。
“最憶過時留宴處”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōu fèng jì xiāng yáng péi xiàng gōng
道州奉寄襄陽裴相公
yōu yōu shì lù zì fú chén, qǐ wèn rén xián dài wù xīn.
悠悠世路自浮沉,豈問仁賢待物心。
zuì yì guò shí liú yàn chù, yàn gē cuī jiǔ hòu tíng shēn.
最憶過時留宴處,艷歌催酒后亭深。
“最憶過時留宴處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。