“亡書謝三篋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亡書謝三篋”全詩
西嶺澹斜暉,前山明積雪。
潭空游鱗出,景晏飛鳥絕。
遠嶼上孤煙,平沙散疏樾。
天涯一尊酒,草草堂上設。
觴詠寄高爽,對此清夜月。
但使息營營,寧論醉兀兀。
寓興合一篇,亡書謝三篋。
分類:
作者簡介(張嵲)
《次韻王倅大梵寺山亭夜雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《次韻王倅大梵寺山亭夜雨》是宋代張嵲所作的一首詩詞。這首詩以山亭夜雨為背景,描繪了溪山的變幻之美,以及夜雨中山景的寂靜和清幽。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
溪山含變態,可玩不可說。
西嶺澹斜暉,前山明積雪。
潭空游鱗出,景晏飛鳥絕。
遠嶼上孤煙,平沙散疏樾。
天涯一尊酒,草草堂上設。
觴詠寄高爽,對此清夜月。
但使息營營,寧論醉兀兀。
寓興合一篇,亡書謝三篋。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個山亭夜雨的景象,通過對山景的描寫,傳達了詩人內心的情感和思考。
詩的開篇寫到溪山的變化之美,以及這種美麗難以言表,只能欣賞而不能言說。這里的"變態"一詞,可能指的是山景的多樣與變幻,也可以理解為山景的神奇之處。
接著,詩人描述了西嶺的斜暉和前山積雪的明亮。澹斜暉意味著陽光斜照在山脈上,形成柔和的光線。明積雪則顯示出前山的積雪在夜晚中的清晰明亮,給人以寒冷的感覺。
下一段描述了潭水中游動的魚鱗和夜晚中飛翔的鳥兒。這些景象在夜雨中顯得格外幽靜,給人以寧靜和深遠的感受。
詩的后半部分描繪了遠處孤獨的煙霧,平沙上稀疏的樹影。這些景象呈現出一種虛無的感覺,讓人感受到孤獨和寂寥。
最后兩句以天涯一尊酒為引子,表達了詩人對這樣美好夜晚的贊嘆之情。觥詠寄高爽,是指舉杯歌詠,將自己的情感寄托于高爽之中。詩人以此與清夜中的明月相對應,抒發了自己的情感和思緒。
最后兩句表達了詩人的態度和心境,他希望能夠放下一切雜念和紛擾,靜心飲酒,陶醉于自然之中。他將自己的情感和興致融入到這一篇詩中,將詩與自己的心境融為一體。
這首詩以簡潔而精練的語言,通過對山亭夜雨的描繪,展現了詩人對自然景物的敏感和對生活的思考。通過描繪山水之美和自然景物的變幻,詩人表達了自己的情感和思緒,使讀者感受到大自然的寧靜和美好。同時,詩人也表達了對世俗紛擾的厭倦,希望息事寧人,專注于內心的寧靜與醉意。這首詩詞融合了景物描寫和情感抒發,以及對自然與人生的思索,展現了宋代詩人的獨特風采和情感表達能力。
“亡書謝三篋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng cuì dà fàn sì shān tíng yè yǔ
次韻王倅大梵寺山亭夜雨
xī shān hán biàn tài, kě wán bù kě shuō.
溪山含變態,可玩不可說。
xī lǐng dàn xié huī, qián shān míng jī xuě.
西嶺澹斜暉,前山明積雪。
tán kōng yóu lín chū, jǐng yàn fēi niǎo jué.
潭空游鱗出,景晏飛鳥絕。
yuǎn yǔ shàng gū yān, píng shā sàn shū yuè.
遠嶼上孤煙,平沙散疏樾。
tiān yá yī zūn jiǔ, cǎo cǎo táng shàng shè.
天涯一尊酒,草草堂上設。
shāng yǒng jì gāo shuǎng, duì cǐ qīng yè yuè.
觴詠寄高爽,對此清夜月。
dàn shǐ xī yíng yíng, níng lùn zuì wù wù.
但使息營營,寧論醉兀兀。
yù xìng hé yī piān, wáng shū xiè sān qiè.
寓興合一篇,亡書謝三篋。
“亡書謝三篋”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。