“塞路多豺虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞路多豺虎”全詩
用世慚無術,哦詩喜有功。
舊廬群盜里,北闕戰塵中。
塞路多豺虎,吾生信自窮。
分類:
作者簡介(張嵲)
《次韻周子直四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《次韻周子直四首》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淵明門謾設,
仲蔚徑才通。
用世慚無術,
哦詩喜有功。
舊廬群盜里,
北闕戰塵中。
塞路多豺虎,
吾生信自窮。
詩意:
這首詩詞描述了作者的境遇和內心感受。作者對自己在世俗中的無能和無術感到慚愧,但他對于自己在詩歌創作上取得的成就感到欣喜。他的住所在盜賊橫行的地方,而他的心靈卻在朝廷爭斗的塵煙中。他的生活充滿了困難和危險,他深信自己的一生注定要陷入困境。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言表達了作者的心境和人生感悟。詩中使用了一些意象和象征,增強了表達的力度和深度。淵明門和仲蔚徑是地名,暗示了作者身處險惡的環境。用世無術、哦詩有功,反映了作者對自己在現實生活中的無能和對詩歌創作的自豪。舊廬群盜里、北闕戰塵中,揭示了作者所處的困境和動蕩的時局。塞路多豺虎,吾生信自窮,表達了作者對生活的不安和困頓的感受。
總體而言,這首詩詞通過個人的境遇和感悟,抒發了作者對于現實生活的無奈和對詩歌創作的熱愛。同時,詩詞中的意象和象征也給予讀者更多的聯想和思考空間,增加了詩意的層次和深度。
“塞路多豺虎”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhōu zi zhí sì shǒu
次韻周子直四首
yuān míng mén mán shè, zhòng wèi jìng cái tōng.
淵明門謾設,仲蔚徑才通。
yòng shì cán wú shù, ó shī xǐ yǒu gōng.
用世慚無術,哦詩喜有功。
jiù lú qún dào lǐ, běi quē zhàn chén zhōng.
舊廬群盜里,北闕戰塵中。
sāi lù duō chái hǔ, wú shēng xìn zì qióng.
塞路多豺虎,吾生信自窮。
“塞路多豺虎”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。