“顛倒曳衣裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顛倒曳衣裳”全詩
嘗寮雖具爾,投分獨難忘。
榮悴無多異,漂零共一鄉。
遙欣訪蕭寺,顛倒曳衣裳。
分類:
作者簡介(張嵲)
《次韻朱希真二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《次韻朱希真二首》是宋代張嵲的一首詩詞。這首詩表達了作者對曾經同窗好友朱希真的深情思念和對過往時光的回憶。以下是對這首詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東觀曾同入,
南宮復雁行。
嘗寮雖具爾,
投分獨難忘。
榮悴無多異,
漂零共一鄉。
遙欣訪蕭寺,
顛倒曳衣裳。
詩意和賞析:
這首詩詞以朋友間的別離為主題,通過描繪兩位好友曾一同游覽東觀、南宮的場景,抒發了作者對友情的珍重和難以忘懷之情。詩中運用了獨特的表達手法,以形象生動的描述,展示了友情的深厚和思念的情感。
首句"東觀曾同入,"表達了作者與朱希真曾一同進入東觀的情景,東觀可能是一座風景名勝或寺廟。這里通過共同的經歷來強調兩人的交情和默契。
接下來的"南宮復雁行。"描繪了兩人再次一同前往南宮的情景,南宮可能也是一處名勝或重要場所。"復雁行"意味著他們再次并肩而行,象征著友情的持久和堅定。
"嘗寮雖具爾,投分獨難忘。"這兩句表達了作者與朱希真曾經同寢共處的情景,"嘗寮"指的是共同居住的房舍。雖然作者與朱希真在不同的地方生活,但他們的友情卻難以割舍。"投分"意指分別,"獨難忘"表明作者對友情的深刻記憶和難以忘懷之情。
"榮悴無多異,漂零共一鄉。"這兩句表達了作者與朱希真在人生道路上的榮辱與漂泊共同的經歷。無論是光榮還是悴落,他們都是同鄉,共同面對人生的起伏和變遷。
"遙欣訪蕭寺,顛倒曳衣裳。"最后兩句表達了作者對蕭寺的懷念和向往之情,"遙欣訪"暗示了作者遠離家鄉之后對蕭寺的思念和希望能再次前往的愿望。"顛倒曳衣裳"則描繪了作者在懷念之情下的歡快舞蹈,表達了對過往時光的留戀和對友情的喜悅。
這首詩詞通過具體的場景描寫和細膩的感情表達,展現了作者對友情的熱愛和難以割舍的情感。通過描繪共同的經歷和相伴的時光,表達了友情的珍貴和持久,以及對過去時光的美好回憶和對未來的向往。整首詩流暢自然,情感真摯,給人以溫馨而深沉的感受。
“顛倒曳衣裳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhū xī zhēn èr shǒu
次韻朱希真二首
dōng guān céng tóng rù, nán gōng fù yàn háng.
東觀曾同入,南宮復雁行。
cháng liáo suī jù ěr, tóu fēn dú nán wàng.
嘗寮雖具爾,投分獨難忘。
róng cuì wú duō yì, piāo líng gòng yī xiāng.
榮悴無多異,漂零共一鄉。
yáo xīn fǎng xiāo sì, diān dǎo yè yī shang.
遙欣訪蕭寺,顛倒曳衣裳。
“顛倒曳衣裳”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。