“危橋架孤嶼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危橋架孤嶼”全詩
高柳橫澄流,歲久根全露。
細雨川上來,瀾漪滿沿泝。
灌木生退灘,危橋架孤嶼。
石瀨斲春冰,山云粉輕絮。
往歲憶經過,物色如雅素。
陽春日已遠,嘆息流年度。
來軌不暫停,往躅自成故。
初為閩嶺游,后指江東去。
風急子規啼,何由傍歸路。
分類:
作者簡介(張嵲)
《過楊村溪》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《過楊村溪》是一首宋代詩詞,作者張嵲。這首詩以楊村溪為背景,描繪了一幅山水景色和時光流轉的圖景。
詩人首先描述了坡陀兩山之間的景色,溪水波瀾起伏,忽高忽低,形成了連綿不斷的景象。在這澄清的水面上,垂柳橫斜倒映其中,歲月的洗禮使得柳樹的根系完全暴露在外。這里細雨紛紛而來,水波漣漪滿溪,沿著溪流擴散開去。灌木叢生的灘地上,有一座危險的橋梁搭建在孤立的小島上。詩人描繪了冰被錘擊的聲音,山上的云霧像輕飄的絮花一樣。回憶往昔,詩人感嘆春光已遠去,不禁唏噓時光流轉之快。他曾經游歷過閩嶺,后來指向江東遠行。他惋惜地說,風急時子規的啼鳴聲也無法指引他返鄉的路途。
這首詩描繪了楊村溪的壯麗景色,通過對自然景觀的描寫,詩人表達了對時光流逝的感慨和對故鄉的思念之情。詩人以細膩的筆觸刻畫出了溪水的起伏和柳樹的倒影,展現了自然景觀的美麗。他通過描述細雨滋潤的景象,傳達了歲月的滄桑和變遷。同時,詩人以孤立的橋梁和危島作為象征,暗示了人生中的困境和孤獨。
整首詩以自然景物為載體,通過描繪細膩的景象,表達了詩人對流逝時光和遠方故鄉的思念之情。這首詩給人一種靜謐、悠遠的感覺,讀者在閱讀時可以想象自己置身于山水之間,體會到自然與人生的交融。
“危橋架孤嶼”全詩拼音讀音對照參考
guò yáng cūn xī
過楊村溪
pō tuó liǎng shān jiān, cāng bō dàn xī wù.
坡陀兩山間,滄波旦夕騖。
gāo liǔ héng chéng liú, suì jiǔ gēn quán lù.
高柳橫澄流,歲久根全露。
xì yǔ chuān shàng lái, lán yī mǎn yán sù.
細雨川上來,瀾漪滿沿泝。
guàn mù shēng tuì tān, wēi qiáo jià gū yǔ.
灌木生退灘,危橋架孤嶼。
shí lài zhuó chūn bīng, shān yún fěn qīng xù.
石瀨斲春冰,山云粉輕絮。
wǎng suì yì jīng guò, wù sè rú yǎ sù.
往歲憶經過,物色如雅素。
yáng chūn rì yǐ yuǎn, tàn xī liú nián dù.
陽春日已遠,嘆息流年度。
lái guǐ bù zàn tíng, wǎng zhú zì chéng gù.
來軌不暫停,往躅自成故。
chū wèi mǐn lǐng yóu, hòu zhǐ jiāng dōng qù.
初為閩嶺游,后指江東去。
fēng jí zǐ guī tí, hé yóu bàng guī lù.
風急子規啼,何由傍歸路。
“危橋架孤嶼”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。