• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “定與飛仙待月期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    定與飛仙待月期”出自宋代張嵲的《和夏致宏詠梅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dìng yǔ fēi xiān dài yuè qī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “定與飛仙待月期”全詩

    《和夏致宏詠梅》
    春嵐初破曉光遲,青女消余泫玉肌。
    雪后離披憐落蕊,溪旁婉約愛橫枝。
    不隨姑射乘風去,定與飛仙待月期
    山靜林深香暗度,折來頻動故園思。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《和夏致宏詠梅》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《和夏致宏詠梅》是宋代詩人張嵲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春天的晨霧初露,陽光遲遲破曉,如同青春的女子消散了余淚,她的肌膚晶瑩剔透。梅花在雪后離披,我憐惜那凋謝的花瓣。在溪旁,梅花婉約地愛戀著橫枝。它不隨著姑射(傳說中的弓箭手)一同乘風飛去,而是決定等待著飛仙,與月亮相約。山靜,林深,梅花的芬芳隱約而濃烈,仿佛在默默地度過。每一次折下梅花,都頻繁地喚醒著對故園的思念。

    這首詩詞以描繪梅花為主題,展現了晨霧朦朧、梅花婉約的景象。詩人用細膩的筆觸描繪了晨曦中的青春女子和梅花的美麗。通過雪后離披的梅花,詩人表達了對生命短暫的憐惜之情。梅花婉約地依偎在橫枝上,傳達出一種含蓄而深情的愛戀之意。詩人將梅花與姑射和飛仙相對照,凸顯了梅花在山靜林深中的獨特魅力和堅守自己本真的品質。最后,詩人通過梅花的折來,表達了對故園的思念之情。

    整首詩詞通過對梅花的描繪,表達了詩人對生命短暫和美麗的思考,以及對故園的眷戀之情。同時,詩人借梅花凝練的形象,暗示了自己追求真正境界和內心寧靜的追求。這首詩詞以簡潔、細膩的語言展現了梅花的美麗和內涵,給人以一種超越時空的詩意享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “定與飛仙待月期”全詩拼音讀音對照參考

    hé xià zhì hóng yǒng méi
    和夏致宏詠梅

    chūn lán chū pò xiǎo guāng chí, qīng nǚ xiāo yú xuàn yù jī.
    春嵐初破曉光遲,青女消余泫玉肌。
    xuě hòu lí pī lián luò ruǐ, xī páng wǎn yuē ài héng zhī.
    雪后離披憐落蕊,溪旁婉約愛橫枝。
    bù suí gū shè chéng fēng qù, dìng yǔ fēi xiān dài yuè qī.
    不隨姑射乘風去,定與飛仙待月期。
    shān jìng lín shēn xiāng àn dù, zhé lái pín dòng gù yuán sī.
    山靜林深香暗度,折來頻動故園思。

    “定與飛仙待月期”平仄韻腳

    拼音:dìng yǔ fēi xiān dài yuè qī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “定與飛仙待月期”的相關詩句

    “定與飛仙待月期”的關聯詩句

    網友評論


    * “定與飛仙待月期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“定與飛仙待月期”出自張嵲的 《和夏致宏詠梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品