“故國幾重輕靄外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故國幾重輕靄外”出自宋代張嵲的《金州行衙二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù guó jǐ zhòng qīng ǎi wài,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“故國幾重輕靄外”全詩
《金州行衙二首》
寥寥空館風號木,浩浩長云雪過窗。
故國幾重輕靄外,歸心一夜滿寒江。
故國幾重輕靄外,歸心一夜滿寒江。
分類:
作者簡介(張嵲)
《金州行衙二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《金州行衙二首》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩通過描繪行衙的寂靜和大自然的變幻,表達了詩人在異鄉思念故國的情感。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個空曠的行衙,風聲呼嘯,木門嘎然作響。長長的云彩飄過窗前,仿佛無邊無際的雪花在飛舞。這種景象營造出一種寂靜的氛圍,也使人感受到大自然的威力和變幻無常。
詩中提到的"故國"是指詩人離開的故鄉,而"輕靄外"則意味著故鄉的景色被輕盈的霧氣所遮掩。這里,詩人透露出對故國的思念之情。他在異鄉漂泊,一夜之間,內心的歸屬感如寒江一般滿滿。這種歸心的情感通過描寫自然景觀與內心情感的對照,突出了詩人的孤獨和思鄉之苦。
整首詩以簡潔的筆觸表現了作者內心的情感與思鄉之情。通過自然景物的描繪,詩人巧妙地表達了自己在異鄉漂泊的孤獨和對故鄉的思念。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人的孤獨與憂郁,以及對家鄉的深深眷戀之情。這種對故鄉的思念,對人們來說是普遍而共鳴的情感,使得這首詩具有強烈的共鳴和感染力。
“故國幾重輕靄外”全詩拼音讀音對照參考
jīn zhōu xíng yá èr shǒu
金州行衙二首
liáo liáo kōng guǎn fēng hào mù, hào hào cháng yún xuě guò chuāng.
寥寥空館風號木,浩浩長云雪過窗。
gù guó jǐ zhòng qīng ǎi wài, guī xīn yī yè mǎn hán jiāng.
故國幾重輕靄外,歸心一夜滿寒江。
“故國幾重輕靄外”平仄韻腳
拼音:gù guó jǐ zhòng qīng ǎi wài
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故國幾重輕靄外”的相關詩句
“故國幾重輕靄外”的關聯詩句
網友評論
* “故國幾重輕靄外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故國幾重輕靄外”出自張嵲的 《金州行衙二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。