“秋風如罔極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風如罔極”全詩
生無三事貴,祿有萬鐘榮。
色養無違志,陵終若事生。
秋風如罔極,蕭瑟在松聲。
分類:
作者簡介(張嵲)
《劉無虞尊人挽詩二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《劉無虞尊人挽詩二首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
蓄德竟不耀,坐觀門戶成。
生無三事貴,祿有萬鐘榮。
色養無違志,陵終若事生。
秋風如罔極,蕭瑟在松聲。
詩意:
這首詩詞以挽詞的形式,表達了對劉無虞尊人的思念和敬意。詩人借劉無虞的事跡來反思自己的人生境遇,表達了對名利與志向的思考,并以秋天的景象來襯托情感。
賞析:
這首詩詞通過對劉無虞的稱頌,體現了對他的敬佩和思念之情。首句“蓄德竟不耀,坐觀門戶成”表達了詩人對劉無虞的懊悔之情,認為他蓄積的才德沒有得到充分的彰顯,卻只能坐觀他人功成名就。第二句“生無三事貴,祿有萬鐘榮”表達了詩人對劉無虞清廉貴重的品質的稱贊,他沒有貪圖權勢和財富,卻擁有無盡的榮耀。接下來的兩句“色養無違志,陵終若事生”表達了詩人對劉無虞高尚品德的贊美,他能夠養成純潔無私的品性,即使在墓中也如同活著一樣。最后兩句“秋風如罔極,蕭瑟在松聲”則以秋天的景象作為情感的表達,秋風凄涼,松樹的響聲使整首詩詞更加凝重。
整首詩詞通過對劉無虞尊人的頌揚和自己的反思,傳達了對高尚品德和追求內在價值的崇敬。詩人通過描繪秋天的景象,增加了詩詞的意境和情感的凝聚力,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到深刻的思考和情感的共鳴。
“秋風如罔極”全詩拼音讀音對照參考
liú wú yú zūn rén wǎn shī èr shǒu
劉無虞尊人挽詩二首
xù dé jìng bù yào, zuò guān mén hù chéng.
蓄德竟不耀,坐觀門戶成。
shēng wú sān shì guì, lù yǒu wàn zhōng róng.
生無三事貴,祿有萬鐘榮。
sè yǎng wú wéi zhì, líng zhōng ruò shì shēng.
色養無違志,陵終若事生。
qiū fēng rú wǎng jí, xiāo sè zài sōng shēng.
秋風如罔極,蕭瑟在松聲。
“秋風如罔極”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。