“尚須一舸輕波上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚須一舸輕波上”出自宋代張嵲的《秋懷二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng xū yī gě qīng bō shàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“尚須一舸輕波上”全詩
《秋懷二首》
日壓城煙光少留,朝昏應似我悠悠。
人生百歲今已半,世故萬端無幾求。
學道初聞滅正受,深居不賦畔牢愁。
尚須一舸輕波上,自詠新詩送白頭。
人生百歲今已半,世故萬端無幾求。
學道初聞滅正受,深居不賦畔牢愁。
尚須一舸輕波上,自詠新詩送白頭。
分類:
作者簡介(張嵲)
《秋懷二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《秋懷二首》是宋代張嵲的作品。這兩首詩表達了作者對秋天的思考和對人生的感慨。
第一首詩通過描繪城市的景象,暗示時間的流逝。城市的煙光在日光的照射下逐漸消散,與朝昏交替的光景相映成趣。作者將這景象與自己的處境相對應,表達了他在人生中的漂泊和苦悶。人生已經過去了一半,世間的紛擾和繁雜幾乎無法尋求安寧。
第二首詩描繪了作者深居簡出的生活狀態。他初學道義時曾受到一些滅頂之災,由此他選擇了隱居,不再參與世間的紛擾。然而,這種隱居并沒有帶來心靈的寧靜,他依然為自己的遭遇而憂愁。在這種情況下,他希望能夠乘坐小船,漂蕩在輕波之上,自我陶醉并創作新的詩篇,以表達自己的心情。
這兩首詩以秋天為背景,通過秋天的景象和自然的變化,抒發了作者對人生的思考和感慨。作者通過描繪自然景物,表達了自己內心的孤獨和迷茫。他通過詩歌創作尋求心靈的慰藉和自我表達。整體來說,這兩首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了作者對人生和內心的獨特感悟。
“尚須一舸輕波上”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái èr shǒu
秋懷二首
rì yā chéng yān guāng shǎo liú, cháo hūn yīng shì wǒ yōu yōu.
日壓城煙光少留,朝昏應似我悠悠。
rén shēng bǎi suì jīn yǐ bàn, shì gù wàn duān wú jǐ qiú.
人生百歲今已半,世故萬端無幾求。
xué dào chū wén miè zhèng shòu, shēn jū bù fù pàn láo chóu.
學道初聞滅正受,深居不賦畔牢愁。
shàng xū yī gě qīng bō shàng, zì yǒng xīn shī sòng bái tóu.
尚須一舸輕波上,自詠新詩送白頭。
“尚須一舸輕波上”平仄韻腳
拼音:shàng xū yī gě qīng bō shàng
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚須一舸輕波上”的相關詩句
“尚須一舸輕波上”的關聯詩句
網友評論
* “尚須一舸輕波上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚須一舸輕波上”出自張嵲的 《秋懷二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。