• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樵采未侵征虜墓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樵采未侵征虜墓”出自唐代呂溫的《經河源軍漢村作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáo cǎi wèi qīn zhēng lǔ mù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “樵采未侵征虜墓”全詩

    《經河源軍漢村作》
    行行忽到舊河源,城外千家作漢村。
    樵采未侵征虜墓,耕耘猶就破羌屯。
    金湯天險長全設,伏臘華風亦暗存。
    暫駐單車空下淚,有心無力復何言。

    分類:

    《經河源軍漢村作》呂溫 翻譯、賞析和詩意

    經河源軍漢村作

    行行忽到舊河源,城外千家作漢村。
    樵采未侵征虜墓,耕耘猶就破羌屯。
    金湯天險長全設,伏臘華風亦暗存。
    暫駐單車空下淚,有心無力復何言。

    譯文:
    經過河源的軍漢村
    行行行駛過來,突然到了舊河源,
    城外千家,都是農民,
    他們住在漢村里。
    他們在采伐木材,卻沒有破壞征虜的墓地。
    他們在耕耘種地,依然生活在破舊的羌族村落里。
    金湯的天險一直被充分設施保護著,
    即使是不久前的華風也在默默流淌。
    暫時停留在這里,獨自一人騎著自行車落下了淚水,
    心有所想卻無力改變,還能說什么呢。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者經過一個叫做河源的地方,在這里看到了一個村莊,這個村莊由千家農民組成,他們和平地生活在一起。詩中表現了作者對于普通民眾的尊重和關注,他們勤勞種地,采伐木材,但卻沒有破壞其他人的墓地,顯示了他們的德行和對歷史的尊重。他們生活在一個邊遠地區,被自然界的天險保護著,但又無法改變他們的貧困和困境。最后,作者在這個村莊停留了一段時間,看到了這些景象,感到無力改變,只能默默流淚。整首詩表現了作者對于現實社會的思考和反思,表達了詩人對于社會底層人民的深切關懷和同情之情,給人一種憂國憂民的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樵采未侵征虜墓”全詩拼音讀音對照參考

    jīng hé yuán jūn hàn cūn zuò
    經河源軍漢村作

    xíng xíng hū dào jiù hé yuán, chéng wài qiān jiā zuò hàn cūn.
    行行忽到舊河源,城外千家作漢村。
    qiáo cǎi wèi qīn zhēng lǔ mù,
    樵采未侵征虜墓,
    gēng yún yóu jiù pò qiāng tún.
    耕耘猶就破羌屯。
    jīn tāng tiān xiǎn zhǎng quán shè, fú là huá fēng yì àn cún.
    金湯天險長全設,伏臘華風亦暗存。
    zàn zhù dān chē kōng xià lèi, yǒu xīn wú lì fù hé yán.
    暫駐單車空下淚,有心無力復何言。

    “樵采未侵征虜墓”平仄韻腳

    拼音:qiáo cǎi wèi qīn zhēng lǔ mù
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樵采未侵征虜墓”的相關詩句

    “樵采未侵征虜墓”的關聯詩句

    網友評論

    * “樵采未侵征虜墓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樵采未侵征虜墓”出自呂溫的 《經河源軍漢村作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品