“歸人正眼明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸人正眼明”出自唐代呂溫的《吐蕃別館送楊七錄事先歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī rén zhèng yǎn míng,詩句平仄:平平仄仄平。
“歸人正眼明”全詩
《吐蕃別館送楊七錄事先歸》
愁云重拂地,飛雪亂遙程。
莫慮前山暗,歸人正眼明。
莫慮前山暗,歸人正眼明。
分類:
《吐蕃別館送楊七錄事先歸》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《吐蕃別館送楊七錄事先歸》是呂溫創作的一首唐代詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
愁云重拂地,
飛雪亂遙程。
莫慮前山暗,
歸人正眼明。
中文譯文:
厚重的愁云將大地披上,
飛揚的雪花打亂了遠行。
不要擔心前方山勢陰暗,
歸來的人正有著明亮的眼。
詩意:
這首詩描繪了送別歸程的場景。愁云重拂地,飛雪亂遙程,表達了離別時的憂愁和遠行的艱難。莫慮前山暗,歸人正眼明,鼓勵歸人不要擔心前方的困難,心中要保持明亮的眼光。
賞析:
這首詩描繪了離別時的愁緒和遠行的困難,但在最后兩句中給予了希望和鼓勵。詩中運用了氣象現象與人物心境的對應,使描寫更加鮮活生動。以簡潔明快的語言表達了送別者對歸人的關心和祝福,充滿了情感和溫暖。整首詩意蘊含深遠,給人以力量和勇氣面對困難,傳遞出對希望的美好追求。
“歸人正眼明”全詩拼音讀音對照參考
tǔ bō bié guǎn sòng yáng qī lù shì xiān guī
吐蕃別館送楊七錄事先歸
chóu yún zhòng fú dì, fēi xuě luàn yáo chéng.
愁云重拂地,飛雪亂遙程。
mò lǜ qián shān àn, guī rén zhèng yǎn míng.
莫慮前山暗,歸人正眼明。
“歸人正眼明”平仄韻腳
拼音:guī rén zhèng yǎn míng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸人正眼明”的相關詩句
“歸人正眼明”的關聯詩句
網友評論
* “歸人正眼明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸人正眼明”出自呂溫的 《吐蕃別館送楊七錄事先歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。