“芭蕉梧葉共颼飗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芭蕉梧葉共颼飗”出自宋代張嵲的《晚秋風雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bā jiāo wú yè gòng sōu liú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“芭蕉梧葉共颼飗”全詩
《晚秋風雨》
滿目蕭蕭云氣流,芭蕉梧葉共颼飗。
松門盡日無來客,獨與疏篁傲晚秋。
松門盡日無來客,獨與疏篁傲晚秋。
分類:
作者簡介(張嵲)
《晚秋風雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《晚秋風雨》是宋代詩人張嵲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚秋的風雨中,滿目都是凄涼的云氣,芭蕉和梧桐樹的葉子一同飄零。整日里,松門無人來訪,我獨自與疏篁相伴,傲然面對這寂寞而高傲的晚秋。
這首詩詞通過描繪晚秋風雨的景象,表達了詩人內心深處的情感。詩中的滿目蕭蕭云氣流和芭蕉梧葉共颼飗,揭示了秋天的凄涼和變幻無常。松門無來客,詩人身處孤寂之中,與疏篁為伴,展現出一種高傲的姿態,表達了他對寂寞和孤獨的堅忍和獨立。
這首詩詞以秋天的風雨景象為背景,通過描寫自然景物和詩人的內心感受,表達了人與自然的交融與獨立的情感。詩人以獨自與疏篁相伴的姿態,展示了一種堅韌和傲然面對孤獨的精神,同時也暗示了他對于世俗紛擾的超脫和追求內心的自由。
這首詩詞的意境清新高遠,以簡潔的語言描繪出秋天的凄涼和寂寞,表達了詩人獨立自主、追求自由的態度。通過對自然景物的描繪和情感的表達,詩人喚起讀者對秋天的共鳴,引發人們對于人生、孤獨和自由的思考和感悟。
“芭蕉梧葉共颼飗”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū fēng yǔ
晚秋風雨
mǎn mù xiāo xiāo yún qì liú, bā jiāo wú yè gòng sōu liú.
滿目蕭蕭云氣流,芭蕉梧葉共颼飗。
sōng mén jǐn rì wú lái kè, dú yǔ shū huáng ào wǎn qiū.
松門盡日無來客,獨與疏篁傲晚秋。
“芭蕉梧葉共颼飗”平仄韻腳
拼音:bā jiāo wú yè gòng sōu liú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芭蕉梧葉共颼飗”的相關詩句
“芭蕉梧葉共颼飗”的關聯詩句
網友評論
* “芭蕉梧葉共颼飗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芭蕉梧葉共颼飗”出自張嵲的 《晚秋風雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。