“嗟君事業誠有余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗟君事業誠有余”出自宋代張嵲的《贈黃子真》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiē jūn shì yè chéng yǒu yú,詩句平仄:平平仄仄平仄平。
“嗟君事業誠有余”全詩
《贈黃子真》
再作醉李客,四年兩相從。
當時江頭樹,又暗行李中。
嗟君事業誠有余,十年客路常崎嶇。
只應未識今杰士,懷刺度謁劉南徐。
當時江頭樹,又暗行李中。
嗟君事業誠有余,十年客路常崎嶇。
只應未識今杰士,懷刺度謁劉南徐。
分類:
作者簡介(張嵲)
《贈黃子真》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《贈黃子真》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次為醉李客作詩,四年來我們互相陪伴。當年在江邊的樹下,又在行李中暗暗行動。唉,你的事業確實有成就,十年來你一直在艱辛的客路上行進。或許你還不知道如今已有杰出的士人,我懷念著刺度謁劉南徐。
詩意:
這首詩詞是張嵲寫給黃子真的贈詩,表達了作者對黃子真的贊賞和思念之情。詩中提到了他們再次相逢的場景,回憶起過去在江邊樹下相聚的時光,以及他們共同度過的四年時光。作者對黃子真的事業成就表示肯定,認為他在十年的旅途中克服了許多困難。最后,作者提到了自己懷念一個叫劉南徐的人,表達了對未知杰出人物的期待。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者與黃子真的相聚和別離,表達了對友誼和時光流轉的思考。詩中運用了自然景物和行李等細節描寫,營造出一種樸實而真摯的情感氛圍。作者通過對黃子真事業的贊賞,表達了對友人成功的祝愿,同時也反映了自己在旅途中的心境和對未來的期待。整首詩以樸素的語言表達了作者內心的真誠和深情,給人以溫暖和共鳴的感覺。
“嗟君事業誠有余”全詩拼音讀音對照參考
zèng huáng zǐ zhēn
贈黃子真
zài zuò zuì lǐ kè, sì nián liǎng xiāng cóng.
再作醉李客,四年兩相從。
dāng shí jiāng tóu shù, yòu àn xíng lǐ zhōng.
當時江頭樹,又暗行李中。
jiē jūn shì yè chéng yǒu yú, shí nián kè lù cháng qí qū.
嗟君事業誠有余,十年客路常崎嶇。
zhǐ yīng wèi shí jīn jié shì, huái cì dù yè liú nán xú.
只應未識今杰士,懷刺度謁劉南徐。
“嗟君事業誠有余”平仄韻腳
拼音:jiē jūn shì yè chéng yǒu yú
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嗟君事業誠有余”的相關詩句
“嗟君事業誠有余”的關聯詩句
網友評論
* “嗟君事業誠有余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嗟君事業誠有余”出自張嵲的 《贈黃子真》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。