• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寧能十日為吾留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寧能十日為吾留”出自宋代張嵲的《贈江司令朝宗》, 詩句共7個字,詩句拼音為:níng néng shí rì wèi wú liú,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “寧能十日為吾留”全詩

    《贈江司令朝宗》
    投老叨恩得一州,平生江令始從游。
    揮毫坐上夸新句,岸幘罇前傲早秋。
    幸有高情能命駕,寧能十日為吾留
    詩成苦被黃花惱,急送兵廚與破愁。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《贈江司令朝宗》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《贈江司令朝宗》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞中文譯文:
    投老叨恩得一州,
    平生江令始從游。
    揮毫坐上夸新句,
    岸幘罇前傲早秋。
    幸有高情能命駕,
    寧能十日為吾留。
    詩成苦被黃花惱,
    急送兵廚與破愁。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是張嵲贈送給江州司令朝宗的作品。詩人自謙自己年事已高,卻得到了朝宗的賞識,被任命為一州的令(官職),從此開始了自己在江州的官場生涯。詩人感慨自己平生以來一直從事文學創作,而現在可以在官場上揮毫寫下新的佳句,坐在官位上感到自豪。他戴著斗笠,高傲地站在江岸邊,品味著早秋的美景。他慶幸自己有著高尚的情操,可以駕馭自己的命運,所以寧愿放棄官位停留十日。然而,詩人也在詩的結尾表達了一些苦悶和煩惱,他寫完詩之后感到被黃花所困擾,匆忙地將這首詩送給軍隊廚房,以解愁緒。

    這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對朝宗的感激之情和自己在官場的驕傲。詩人將自己的文學才能與高尚情操相結合,表達了對自由創作的渴望和對命運的掌控力。然而,詩的結尾則透露出一絲郁悶和無奈,暗示了現實生活中的種種困擾和壓力。整首詩意味深長,既展示了詩人的自信和自豪,又流露出他對官場生活的復雜感受。

    總體而言,這首詩詞表達了作者對江州司令朝宗的敬意和感激之情,同時也體現了詩人在官場上的自豪和對命運的思考。通過簡練的語言和深入的情感描寫,這首詩詞展現了詩人的內心世界和對現實生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寧能十日為吾留”全詩拼音讀音對照參考

    zèng jiāng sī lìng cháo zōng
    贈江司令朝宗

    tóu lǎo dāo ēn dé yī zhōu, píng shēng jiāng lìng shǐ cóng yóu.
    投老叨恩得一州,平生江令始從游。
    huī háo zuò shàng kuā xīn jù, àn zé zūn qián ào zǎo qiū.
    揮毫坐上夸新句,岸幘罇前傲早秋。
    xìng yǒu gāo qíng néng mìng jià, níng néng shí rì wèi wú liú.
    幸有高情能命駕,寧能十日為吾留。
    shī chéng kǔ bèi huáng huā nǎo, jí sòng bīng chú yǔ pò chóu.
    詩成苦被黃花惱,急送兵廚與破愁。

    “寧能十日為吾留”平仄韻腳

    拼音:níng néng shí rì wèi wú liú
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寧能十日為吾留”的相關詩句

    “寧能十日為吾留”的關聯詩句

    網友評論


    * “寧能十日為吾留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寧能十日為吾留”出自張嵲的 《贈江司令朝宗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品