• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “盤道乏縈回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盤道乏縈回”出自宋代張嵲的《歸日再過分水嶺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pán dào fá yíng huí,詩句平仄:平仄平平平。

    “盤道乏縈回”全詩

    《歸日再過分水嶺》
    北山已巉絕,盤道乏縈回
    路向日邊出,人從云外來。
    澗聲高更咽,梅蘂雪猶開。
    卻憶僧房坐,深爐擁細灰。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《歸日再過分水嶺》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《歸日再過分水嶺》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    歸日再過分水嶺,
    太陽已漸漸西斜。
    山勢陡峭,曲折的小道無從回旋。
    蜿蜒的路徑通向日邊,
    人們仿佛從云外來。
    山澗的水聲高亢而悠長,
    梅花依然在雪中綻放。
    我回憶起曾在僧房坐著的時光,
    深爐中的細灰溫暖著我的心。

    詩意:這首詩描繪了一個人穿越分水嶺歸家的場景。作者描述了北山的險峻,曲折的小道沒有回旋的余地。詩中的人物似乎從云外來到這里,與山水融為一體。山澗的水聲高亢,梅花依然在雪中開放,給人一種寒冷而寧靜的感覺。最后,作者回憶起曾在僧房坐著的時光,深爐中的細灰象征著溫暖和回憶。

    賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了自然景觀和內心感受,展現了作者對大自然的敏感和思考。北山的險峻和盤道的曲折給人以艱難和挑戰的印象,與歸途的艱辛相呼應。詩中的山水景色與人物情感相得益彰,給人以寧靜與溫暖的感受。通過回憶僧房的坐著和深爐的細灰,詩人表達了對過去時光的懷念和對寧靜溫暖的向往。

    這首詩通過對自然景色的描繪和內心感受的表達,展現了人與自然的交融和對內心寧靜的追求。同時,通過對過去時光的回憶,詩人傳遞了對歲月流轉的思考和對溫暖回憶的珍視。整首詩給人以深沉、靜謐的感覺,引發讀者對自然和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “盤道乏縈回”全詩拼音讀音對照參考

    guī rì zài guò fèn shuǐ lǐng
    歸日再過分水嶺

    běi shān yǐ chán jué, pán dào fá yíng huí.
    北山已巉絕,盤道乏縈回。
    lù xiàng rì biān chū, rén cóng yún wài lái.
    路向日邊出,人從云外來。
    jiàn shēng gāo gēng yàn, méi ruǐ xuě yóu kāi.
    澗聲高更咽,梅蘂雪猶開。
    què yì sēng fáng zuò, shēn lú yōng xì huī.
    卻憶僧房坐,深爐擁細灰。

    “盤道乏縈回”平仄韻腳

    拼音:pán dào fá yíng huí
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盤道乏縈回”的相關詩句

    “盤道乏縈回”的關聯詩句

    網友評論


    * “盤道乏縈回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盤道乏縈回”出自張嵲的 《歸日再過分水嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品