“荒村渺渺不知春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒村渺渺不知春”全詩
漸習魚蝦解蠻語,自疑元是魏塘人。
分類:
作者簡介(張嵲)
《癸亥春》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《癸亥春》是宋代張嵲創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
荒村渺渺不知春,
在這荒涼的村莊,無法感受到春天的氣息,
The desolate village, oblivious to spring,
三見籬邊物態新。
只三次來到籬笆邊,便發現了新的景象。
Three times I've come to the edge of the fence, witnessing new changes.
漸習魚蝦解蠻語,
漸漸地,我學會了魚蝦般的語言,
Gradually, I've learned to decipher the language of fish and shrimp,
自疑元是魏塘人。
開始懷疑自己是否是魏塘的居民。
I started doubting if I were originally from Wei Tang.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個荒涼的村莊,作者在這里感受不到春天的氣息。然而,他在籬笆邊三次經歷中,發現了一些新的景象,這種變化給他帶來了新的感受和啟示。隨著時間的推移,他逐漸學會了魚蝦般的語言,這種語言的學習似乎連接著他與魏塘的聯系。這讓作者開始懷疑自己是否原本就是魏塘的居民。
整首詩以荒村為背景,通過描繪村莊的貧瘠和孤寂,表達了作者對生活和自身身份的迷茫。然而,詩中的轉折點出現在籬笆邊,以三次的觀察為線索,展示了作者對生活細節的敏銳觀察和感悟。通過學習魚蝦般的語言,作者逐漸發現了自己與魏塘的關聯,這種關聯使他對自己的身份產生了疑問。
整首詩寫意深遠,反映了詩人對生活和身份認同的思考。它通過對細微之處的觀察和獨特的聯想,傳達了作者內心深處的困惑和追尋。詩中的景物和情感交織在一起,展示了作者對于人生和歸屬感的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。
“荒村渺渺不知春”全詩拼音讀音對照參考
guǐ hài chūn
癸亥春
huāng cūn miǎo miǎo bù zhī chūn, sān jiàn lí biān wù tài xīn.
荒村渺渺不知春,三見籬邊物態新。
jiàn xí yú xiā jiě mán yǔ, zì yí yuán shì wèi táng rén.
漸習魚蝦解蠻語,自疑元是魏塘人。
“荒村渺渺不知春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。