“十日濃陰飛細雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十日濃陰飛細雨”出自宋代張嵲的《過覃氏園偶題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí rì nóng yīn fēi xì yǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“十日濃陰飛細雨”全詩
《過覃氏園偶題》
十日濃陰飛細雨,清川初漲水平沙。
幽人閉戶春已半,開遍山南山北花。
幽人閉戶春已半,開遍山南山北花。
分類:
作者簡介(張嵲)
《過覃氏園偶題》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《過覃氏園偶題》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十日濃陰飛細雨,
清川初漲水平沙。
幽人閉戶春已半,
開遍山南山北花。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。十天來,天空烏云密布,細雨紛飛。清澈的河流開始漲水,平坦的沙灘漸漸被水覆蓋。在這個春天已經過去一半的時候,隱居的人們依然守在閉著的門戶內,而山南山北的花朵卻已經開得滿山遍野。
賞析:
這首詩以寫景為主,通過描繪春天的細雨和水流的變化,展現了大自然的景象。作者以簡潔而生動的語言,將春天的氣息和景色描繪得鮮活而真實。十日濃陰飛細雨,形象地表現了陰雨天氣的特點,給人以濕潤和寒冷的感覺。清川初漲水平沙,描寫了河水漲潮的情景,使人感受到了春天水域的生機和變化。詩的后半部分,通過幽人閉戶和山南山北花的開放,對比了人與自然的不同狀態,突出了隱居者與外界的差異。同時,山南山北花的開放也暗示著春天的蓬勃生機和美好景象。整首詩以簡短的文字勾勒出春天的景象,給人以清新、自然的感受,將人與自然的關系融入其中,表達了對春天的贊美和對生命的熱愛。
“十日濃陰飛細雨”全詩拼音讀音對照參考
guò tán shì yuán ǒu tí
過覃氏園偶題
shí rì nóng yīn fēi xì yǔ, qīng chuān chū zhǎng shuǐ píng shā.
十日濃陰飛細雨,清川初漲水平沙。
yōu rén bì hù chūn yǐ bàn, kāi biàn shān nán shān běi huā.
幽人閉戶春已半,開遍山南山北花。
“十日濃陰飛細雨”平仄韻腳
拼音:shí rì nóng yīn fēi xì yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十日濃陰飛細雨”的相關詩句
“十日濃陰飛細雨”的關聯詩句
網友評論
* “十日濃陰飛細雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十日濃陰飛細雨”出自張嵲的 《過覃氏園偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。