• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不妨聊作獨醒人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不妨聊作獨醒人”出自宋代張嵲的《和友人中秋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù fáng liáo zuò dú xǐng rén,詩句平仄:仄平平仄平仄平。

    “不妨聊作獨醒人”全詩

    《和友人中秋》
    秋來未省舉杯頻,卻掃空山絕眾賓。
    寂歷平林方隕葉,扶疏丹桂獨生香。
    天高地迥輪當午,露白星稀夜向晨。
    聞道開樽成浪語,不妨聊作獨醒人

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《和友人中秋》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《和友人中秋》是宋代張嵲所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    秋天來臨,我還未省悟就頻頻舉起酒杯,
    卻只見空山中沒有一個賓客。
    沉默地度過了平靜的林中時光,落葉已經闌珊,
    孤零零的丹桂依然綻放著芬芳。
    天空高遠而地面遼闊,太陽正沖午時分,
    清晨的夜空中露水潔白,星星稀疏。
    傳聞中酒杯被打開時會成為波浪的語言,
    何妨我們聊天,作為獨自清醒的人。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在中秋時節的寂寞之感。詩人以秋天為背景,表達了他內心的孤獨和思考。在這個時刻,他舉起酒杯,卻發現周圍沒有伴隨他一起共度中秋的朋友。他在平靜的林中度過了時光,觀察到了落葉飄零,孤零零的丹桂卻依然散發著獨特的香氣。詩人通過描繪天空的高遠和地面的遼闊,以及白晝和夜晚的對比,突出了他內心的孤獨和寂寞。最后,他提到了傳聞中酒杯成為波浪的語言,暗示他希望通過與自己交談來找到內心的慰藉。

    賞析:
    《和友人中秋》以深沉的筆觸表達了孤獨和思索的情感。詩人通過對自然景象的描繪,借以映襯自己內心的寂寞。詩中的秋景、空山、落葉和孤零的丹桂等形象,增添了詩詞的意境和情感深度。通過描述天高地迥、夜晚的星空和清晨的露水,詩人巧妙地展示了自然界的寧靜與寂寞,與自身的內心體驗相呼應。最后,詩人以開樽成浪語的隱喻,表達了與自己對話的寄托和渴望。整首詩詞意境空靈,給人以靜謐、思索的感受,引發讀者對孤寂與人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不妨聊作獨醒人”全詩拼音讀音對照參考

    hé yǒu rén zhōng qiū
    和友人中秋

    qiū lái wèi shěng jǔ bēi pín, què sǎo kōng shān jué zhòng bīn.
    秋來未省舉杯頻,卻掃空山絕眾賓。
    jì lì píng lín fāng yǔn yè, fú shū dān guì dú shēng xiāng.
    寂歷平林方隕葉,扶疏丹桂獨生香。
    tiān gāo dì jiǒng lún dāng wǔ, lòu bái xīng xī yè xiàng chén.
    天高地迥輪當午,露白星稀夜向晨。
    wén dào kāi zūn chéng làng yǔ, bù fáng liáo zuò dú xǐng rén.
    聞道開樽成浪語,不妨聊作獨醒人。

    “不妨聊作獨醒人”平仄韻腳

    拼音:bù fáng liáo zuò dú xǐng rén
    平仄:仄平平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不妨聊作獨醒人”的相關詩句

    “不妨聊作獨醒人”的關聯詩句

    網友評論


    * “不妨聊作獨醒人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不妨聊作獨醒人”出自張嵲的 《和友人中秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品