“幾年音信斷知聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年音信斷知聞”出自宋代張嵲的《寄漢上禪者》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ nián yīn xìn duàn zhī wén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“幾年音信斷知聞”全詩
《寄漢上禪者》
睡起題詩寄漢濱,幾年音信斷知聞。
何人為我持瓶去,滿貯虛曇一餉君。
何人為我持瓶去,滿貯虛曇一餉君。
分類:
作者簡介(張嵲)
《寄漢上禪者》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《寄漢上禪者》是宋代張嵲創作的一首詩詞。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
睡起題詩寄漢濱,
幾年音信斷知聞。
何人為我持瓶去,
滿貯虛曇一餉君。
詩意:
這首詩詞描述了作者醒來后寫下的一首題詩,寄給生活在漢濱的禪修者。作者多年來沒有收到對方的音信,不知道對方的近況。他希望有人能夠替他帶去一瓶酒,作為微薄的禮物送給禪修者。
賞析:
《寄漢上禪者》這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思念之情。詩詞的開頭“睡起題詩寄漢濱”,展示了作者在清晨醒來后的一瞬間即刻動筆,表現出他對禪修者的思念之深。接著,詩中描述了作者多年來未曾得到禪修者的音信,這種斷絕的聯系強化了作者的孤寂之感。
詩的最后兩句“何人為我持瓶去,滿貯虛曇一餉君”,表達了作者對禪修者的關懷和祝福。他希望有人能夠替他帶去一瓶酒,這是一種虛幻而微薄的饋贈,具有一種友誼和心靈的交流之意。
整首詩詞抒發了作者對禪修者的思念和關懷之情,同時也反映了宋代士人的對友誼和情感的重視。通過簡潔而樸素的語言,作者將自己的感情融入了這首詩詞中,使讀者在閱讀時能夠感受到他內心深處的情感波動。
“幾年音信斷知聞”全詩拼音讀音對照參考
jì hàn shàng chán zhě
寄漢上禪者
shuì qǐ tí shī jì hàn bīn, jǐ nián yīn xìn duàn zhī wén.
睡起題詩寄漢濱,幾年音信斷知聞。
hé rén wéi wǒ chí píng qù, mǎn zhù xū tán yī xiǎng jūn.
何人為我持瓶去,滿貯虛曇一餉君。
“幾年音信斷知聞”平仄韻腳
拼音:jǐ nián yīn xìn duàn zhī wén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾年音信斷知聞”的相關詩句
“幾年音信斷知聞”的關聯詩句
網友評論
* “幾年音信斷知聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾年音信斷知聞”出自張嵲的 《寄漢上禪者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。