“暮氣集江縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮氣集江縣”出自宋代張嵲的《寄題江月亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mù qì jí jiāng xiàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“暮氣集江縣”全詩
《寄題江月亭》
暮氣集江縣,斯亭發興深。
憑欄看巴水,見月過東岑。
淺瀨金蛇動,澄潭白璧沉。
天邊未歸客,折盡此時心。
憑欄看巴水,見月過東岑。
淺瀨金蛇動,澄潭白璧沉。
天邊未歸客,折盡此時心。
分類:
作者簡介(張嵲)
《寄題江月亭》張嵲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄題江月亭》
朝代:宋代
作者:張嵲
詩詞的中文譯文:
暮氣聚集在江縣,這座亭子展現出深深的魅力。我倚著欄桿,看著巴水,看著月亮從東岑上升。淺灘上金色的蛇在游動,澄潭里的白玉沉沒。天邊的客人還未歸來,我在這時刻心力交瘁。
詩意和賞析:
這首詩以江月亭為背景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人描述了一個暮色漸深的景象,江縣的暮氣聚集,而江月亭卻散發著深深的魅力,引發了詩人的情感共鳴。
詩人站在江月亭的欄桿旁,憑借著望遠鏡般的視野,目睹著巴水的流動和月亮的升起。他觀察到淺灘上金色的蛇在游動,澄潭中的白玉沉沒,展現了詩人對細微景物的敏銳觀察和描繪能力。
詩的最后兩句表達了詩人的情感和思緒。他說天邊的客人還未歸來,暗示自己的孤獨和離別之感。而“折盡此時心”一句則表達了詩人此時內心的疲憊和壓抑,可能是因為思念遠方的親友或是他自己身處異鄉的境遇。
整首詩通過描繪景物和抒發情感,展示了詩人的情緒和內心的紛擾。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對人世間離合悲歡的思考和感慨,以及對歸鄉的期盼和思念之情。這首詩的意境深遠,給人以離思之感,讀來令人心生感慨。
“暮氣集江縣”全詩拼音讀音對照參考
jì tí jiāng yuè tíng
寄題江月亭
mù qì jí jiāng xiàn, sī tíng fā xīng shēn.
暮氣集江縣,斯亭發興深。
píng lán kàn bā shuǐ, jiàn yuè guò dōng cén.
憑欄看巴水,見月過東岑。
qiǎn lài jīn shé dòng, chéng tán bái bì chén.
淺瀨金蛇動,澄潭白璧沉。
tiān biān wèi guī kè, zhé jǐn cǐ shí xīn.
天邊未歸客,折盡此時心。
“暮氣集江縣”平仄韻腳
拼音:mù qì jí jiāng xiàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暮氣集江縣”的相關詩句
“暮氣集江縣”的關聯詩句
網友評論
* “暮氣集江縣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮氣集江縣”出自張嵲的 《寄題江月亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。