“長江依舊循荒壘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長江依舊循荒壘”全詩
莫伐城邊舊桃李,為憐曾發亂前花。
分類:
作者簡介(張嵲)
《寄酂里》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《寄酂里》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長江依舊循荒壘,
零落遺民有幾家。
莫伐城邊舊桃李,
為憐曾發亂前花。
詩意和賞析:
這首詩以長江為背景,表達了作者對亂世的悲涼和對故鄉的思念之情。
第一句描繪了長江依然沿著荒廢的城址流淌,長江作為中國最長的河流,流經了無數的城池,但時光荏苒,城池已經廢棄,只剩下一片荒壁。這句詩表達了歲月更迭、塵世變遷的無情,同時也暗示了作者身處亂世之中的困境。
第二句描述了零落的遺民,他們散居在荒涼的土地上,只有少數人能夠幸免于難,依然居住在這片荒涼之地。這句詩傳達了作者對亂世中受苦遭難的人們的同情和心痛。
第三句提到了城邊的舊桃李,城墻旁邊曾經盛開的桃花和李花,現在已經不再綻放。這里的城邊舊桃李可以作為寓意,代表著曾經美好的家園和生活,如今已經荒廢殘破,再也無法回到從前。作者在這句中表達了對逝去的美好時光的懷念之情。
最后一句表達了作者對曾經繁花似錦的景象的憐惜之情。這些花朵曾經在亂世之前盛開,但現在已經凋零,再也無法重現。作者通過這句詩傳達了對逝去美好時光的追憶和對亂世的痛心。
整首詩以長江的景象為背景,通過描繪荒廢的城池、零落的遺民和凋零的花朵,表達了作者對亂世的悲涼和對逝去時光的懷念。這首詩情感深沉,通過簡潔而意味深長的語言,傳遞出作者對亂世的思考和對家園的眷戀,展現了宋代社會動蕩時期民眾的苦難和無奈。
“長江依舊循荒壘”全詩拼音讀音對照參考
jì cuó lǐ
寄酂里
cháng jiāng yī jiù xún huāng lěi, líng luò yí mín yǒu jǐ jiā.
長江依舊循荒壘,零落遺民有幾家。
mò fá chéng biān jiù táo lǐ, wèi lián céng fā luàn qián huā.
莫伐城邊舊桃李,為憐曾發亂前花。
“長江依舊循荒壘”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。