“便當終與老農鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便當終與老農鄰”出自宋代張嵲的《覽鏡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:biàn dāng zhōng yǔ lǎo nóng lín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“便當終與老農鄰”全詩
《覽鏡》
覽鏡知予骨相屯,便當終與老農鄰。
議將此地為菟圃,種藥栽花二十春。
議將此地為菟圃,種藥栽花二十春。
分類:
作者簡介(張嵲)
《覽鏡》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《覽鏡》是宋代張嵲的一首詩詞。它以覽鏡為主題,通過鏡子中的自己來反思人生的變遷和時間的流逝。
這首詩詞的中文譯文如下:
觀察鏡中顯我骨相,
立刻與老農為鄰。
決定在此地開辟菟圃,
種植藥材和鮮花長達二十年。
這首詩詞通過覽鏡自顧的場景,表達了作者對自身歲月流轉的思考,以及對時間無情的感嘆。下面是對這首詩詞的賞析:
《覽鏡》以鏡子作為意象,通過鏡中的映像,揭示了時間的無情和人生的變遷。作者提到自己的骨相,意味著面對鏡子,他認識到自己已經老去,不再年輕。與鄰居老農相鄰,表明自己已經步入晚年,與平凡的生活息息相關。
詩人決定在這個地方開辟菟圃,種植藥材和花卉,持續了二十個春天。這種意象暗示了作者對于時間流逝的回應和應對方式。種植藥材和花卉是一種積極的行為,它代表著對生命的熱愛和對生活的希望。通過這種耕耘,詩人試圖與時間抗衡,延緩自己的衰老與變遷。
整首詩詞以簡潔的語言表達了人生的滄桑和無常。通過鏡子的映照,作者窺探自己的內心,思考人生的意義。詩詞中所蘊含的詩意,讓人們反思時間的流逝和生命的有限,同時也呼喚著人們要珍惜當下,積極面對生活的變遷。
“便當終與老農鄰”全詩拼音讀音對照參考
lǎn jìng
覽鏡
lǎn jìng zhī yǔ gǔ xiāng tún, biàn dāng zhōng yǔ lǎo nóng lín.
覽鏡知予骨相屯,便當終與老農鄰。
yì jiāng cǐ dì wèi tú pǔ, zhǒng yào zāi huā èr shí chūn.
議將此地為菟圃,種藥栽花二十春。
“便當終與老農鄰”平仄韻腳
拼音:biàn dāng zhōng yǔ lǎo nóng lín
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“便當終與老農鄰”的相關詩句
“便當終與老農鄰”的關聯詩句
網友評論
* “便當終與老農鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便當終與老農鄰”出自張嵲的 《覽鏡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。