“碕岸互縈斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碕岸互縈斜”全詩
雖疑境過清,未必傷幽獨。
偶坐松下石,泉聲作琴筑。
分類:
作者簡介(張嵲)
《鳴筑亭》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《鳴筑亭》是宋代張嵲的一首詩詞。請欣賞以下中文譯文、詩意和賞析:
鳴筑亭,碕岸互縈斜,
此處景色如畫,山巖和水邊交錯交織。
因依愛筠綠,我停留在這綠茵茵的竹林之中。
雖然有些懷疑這境界是否太過幽清,
但對于那些喜歡幽靜的人來說,也未必會感到孤獨和傷心。
我偶然坐在松樹下的石頭上,
聽著泉水的聲音,仿佛是一曲琴音在我耳邊鳴奏。
詩意和賞析:
這首詩以鳴筑亭為背景,描繪了一個幽靜、清幽的山水景色。詩人描述了碕岸的地勢曲折,山巖和水流錯綜交錯,展現出自然山水的壯美和細膩之美。詩中提到的愛筠綠指的是愛竹之意,表達了詩人對這片綠竹叢的喜愛和倚賴。詩人雖然懷疑這樣的境界是否過于幽靜,但他同時也認識到,對于那些喜歡寧靜的人來說,這樣的環境并不會帶來孤獨和傷感。最后兩句描述了詩人在松樹下的石頭上坐下,聆聽著泉水的聲音,仿佛泉水的流動成為了一曲美妙的琴音,給人一種寧靜、悠然的感覺。
這首詩通過山水景色的描繪,表達了詩人對寧靜、幽靜環境的向往和喜愛。詩中的碕岸、竹林、松樹、泉水等元素,構成了一幅自然山水畫卷,給人以清新、寧靜的感覺。同時,詩人的內心感受也透露出一種對于寧靜、孤獨狀態的接納和欣賞,展示了詩人獨特的審美情趣。整首詩以簡潔、含蓄的語言,將自然景色與內心感受相結合,營造出一種恬靜、靜謐的意境,讓讀者在閱讀中感受到寧靜與美好。
“碕岸互縈斜”全詩拼音讀音對照參考
míng zhù tíng
鳴筑亭
qí àn hù yíng xié, yīn yī ài yún lǜ.
碕岸互縈斜,因依愛筠綠。
suī yí jìng guò qīng, wèi bì shāng yōu dú.
雖疑境過清,未必傷幽獨。
ǒu zuò sōng xià shí, quán shēng zuò qín zhù.
偶坐松下石,泉聲作琴筑。
“碕岸互縈斜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。