• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空庭滿積雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空庭滿積雨”出自宋代張嵲的《窮居暑雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng tíng mǎn jī yǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “空庭滿積雨”全詩

    《窮居暑雨》
    空庭滿積雨,竟日看圓紋。
    未厭草木威,不堪蛙黽喧。
    奔流遙澗水,亂上前峰云。
    境靜悟諸幻,泊然遺世紛。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《窮居暑雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《窮居暑雨》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩描繪了一個貧窮的居所,在炎熱的夏日里,被連綿的雨水所籠罩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    窮居滿盈暑雨,
    整日凝視圓紋。
    未曾厭倦草木的威嚴,
    卻受不了蛙鳴和蛙鳴的喧嘩。
    奔流的澗水飛速流動,
    亂云翻騰在前面的山峰上。
    境界寧靜,頓悟幻象的種種,
    我默然地離開了喧囂的塵世。

    詩詞中表達了作者居住在一個貧窮的住所,夏日里連綿不斷的雨水使得院子充滿了積雨。作者整日凝視著地上的圓紋,或許是因為生活的貧困,使得他的生活范圍狹小,只能在這些圓紋中找到一些樂趣和寄托。雖然作者從未厭倦過自然界中草木的威嚴,但對于蛙鳴和其他喧嘩聲卻無法忍受。

    接著,詩中描述了奔流的澗水和翻騰的云彩。這些景象與作者所處的窮居形成了鮮明的對比,突出了他的孤寂和物質匱乏。然而,這樣的環境并沒有使作者感到消沉或困擾,相反,他通過靜心觀察,達到了心境的寧靜和對幻象的頓悟。最后,他選擇了離開這個喧囂的塵世,尋找內心的寧靜和超脫。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者在貧窮環境中的心境和對人生的思考。通過對自然景象的描繪,以及與作者內心的對應,詩中透露出一種超脫塵世的悠然意境。這種悠然不羈的心態,體現了宋代文人士子追求內心自由和超然境界的精神追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空庭滿積雨”全詩拼音讀音對照參考

    qióng jū shǔ yǔ
    窮居暑雨

    kōng tíng mǎn jī yǔ, jìng rì kàn yuán wén.
    空庭滿積雨,竟日看圓紋。
    wèi yàn cǎo mù wēi, bù kān wā miǎn xuān.
    未厭草木威,不堪蛙黽喧。
    bēn liú yáo jiàn shuǐ, luàn shàng qián fēng yún.
    奔流遙澗水,亂上前峰云。
    jìng jìng wù zhū huàn, pō rán yí shì fēn.
    境靜悟諸幻,泊然遺世紛。

    “空庭滿積雨”平仄韻腳

    拼音:kōng tíng mǎn jī yǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空庭滿積雨”的相關詩句

    “空庭滿積雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “空庭滿積雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空庭滿積雨”出自張嵲的 《窮居暑雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品