• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “禾黍滿平川”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    禾黍滿平川”出自宋代張嵲的《秋日訪野人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé shǔ mǎn píng chuān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “禾黍滿平川”全詩

    《秋日訪野人》
    忽忽倦幽獨,試尋居士室。
    循籬野蔓懸,閉戶鄰雞出。
    小水已清泠,前山政岑郁。
    禾黍滿平川,高低動殘日。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《秋日訪野人》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《秋日訪野人》是宋代詩人張嵲的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    忽忽倦幽獨,
    試尋居士室。
    循籬野蔓懸,
    閉戶鄰雞出。
    小水已清泠,
    前山政岑郁。
    禾黍滿平川,
    高低動殘日。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在秋日里訪問野人的情景。詩人心情疲憊,渴望尋找一個居士的住所,以尋求一份寧靜與孤獨。他循著籬笆邊的野蔓攀爬,關上門戶時,鄰居的雞兒也跑出來迎接他。小溪水已經清澈明亮,前面的山巒郁郁蔥蔥。禾稻遍布平原,高低起伏的地勢使殘陽產生動感。

    賞析:
    這首詩通過描繪自然景物和詩人的心情,表達了對寧靜和孤獨的渴望。詩人倦怠疲憊,對喧囂世界的繁雜感到厭倦,希望能找到一個隱居的地方,追求內心的寧靜。詩中的野蔓、小溪、山巒和禾稻等自然景物,給人以寧靜、安詳的感覺,展現了秋日的寧靜美景。而高低起伏的地勢和殘陽的變幻,不僅增添了詩意的層次感,也表現了時間的流逝和生命的短暫。

    整首詩語言簡練,用詞精煉,通過描寫細膩的自然景物和疲憊的心情,傳達了對寧靜和孤獨的向往。它展現了作者對自然環境的敏感和對心靈追求的思考。同時,這首詩也呈現出宋代文人追求寧靜、清凈的生活態度,反映了當時社會背景下文人士對隱逸生活的崇尚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “禾黍滿平川”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì fǎng yě rén
    秋日訪野人

    hū hū juàn yōu dú, shì xún jū shì shì.
    忽忽倦幽獨,試尋居士室。
    xún lí yě màn xuán, bì hù lín jī chū.
    循籬野蔓懸,閉戶鄰雞出。
    xiǎo shuǐ yǐ qīng líng, qián shān zhèng cén yù.
    小水已清泠,前山政岑郁。
    hé shǔ mǎn píng chuān, gāo dī dòng cán rì.
    禾黍滿平川,高低動殘日。

    “禾黍滿平川”平仄韻腳

    拼音:hé shǔ mǎn píng chuān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “禾黍滿平川”的相關詩句

    “禾黍滿平川”的關聯詩句

    網友評論


    * “禾黍滿平川”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禾黍滿平川”出自張嵲的 《秋日訪野人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品