• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “讎書不必天祿閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    讎書不必天祿閣”出自宋代張嵲的《山中校書時有田父攜酒見訪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu shū bù bì tiān lù gé,詩句平仄:平平仄仄平仄平。

    “讎書不必天祿閣”全詩

    《山中校書時有田父攜酒見訪》
    讎書不必天祿閣,林下巾箱且自攜。
    時有田翁來暱欽,嗟無太乙照青藜。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《山中校書時有田父攜酒見訪》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《山中校書時有田父攜酒見訪》是一首宋代的詩詞,作者是張嵲。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    校書時,山中有時田父攜酒前來拜訪。
    校書無需在天祿閣,只需在林間叢中自己攜帶巾箱。
    有時田父來親切地問候,可惜沒有太乙神來照亮我青藜書案。

    詩意:
    《山中校書時有田父攜酒見訪》這首詩詞描繪了一個山居文人的境遇。詩人在山中讀書,平日里無需在官府的閣樓中校對文書,只需在林間自己攜帶書籍和文具即可。然而,有時田父來到山中,帶著酒來拜訪,展現了田園之樂的情景。詩人感嘆道,可惜沒有太乙神來照亮他的書案,表達出對精神指導和啟迪的渴望。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展現了山中讀書人的生活情景。詩中的田父形象充滿親情和友情,他來到山中,攜帶酒,與詩人一同分享田園之樂,表達了人與自然的和諧關系。詩人以田父之事為引子,表達了自己對于精神指導和啟迪的渴望,希望能夠得到太乙神的照亮,使自己的學問得以提升。

    整首詩以簡約的筆法描繪了一幅山中讀書人的生活畫面,通過表達對美好生活的向往和心靈的渴望,展現了作者對于自然、親情、友情和學問的熱愛。這首詩既表達了對于田園生活的向往,又帶有對于精神指導和啟迪的追求,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “讎書不必天祿閣”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng jiào shū shí yǒu tián fù xié jiǔ jiàn fǎng
    山中校書時有田父攜酒見訪

    chóu shū bù bì tiān lù gé, lín xià jīn xiāng qiě zì xié.
    讎書不必天祿閣,林下巾箱且自攜。
    shí yǒu tián wēng lái nì qīn, jiē wú tài yǐ zhào qīng lí.
    時有田翁來暱欽,嗟無太乙照青藜。

    “讎書不必天祿閣”平仄韻腳

    拼音:chóu shū bù bì tiān lù gé
    平仄:平平仄仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “讎書不必天祿閣”的相關詩句

    “讎書不必天祿閣”的關聯詩句

    網友評論


    * “讎書不必天祿閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“讎書不必天祿閣”出自張嵲的 《山中校書時有田父攜酒見訪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品