“誰料將軍陰子謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰料將軍陰子謀”全詩
舊物空余叱撥馬,新聲莫唱白符鳩。
民謠幾歲傳鉤落,笙席何人戀故侯。
溟海茫茫孤鳥沒,一埋蓬顆便千秋。
分類:
作者簡介(張嵲)
《嘆名》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《嘆名》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩描繪了一個名將的悲壯故事,并通過對過去和現在的對比,表達了對時光流轉和命運無常的感慨。
詩意:
《嘆名》通過對將軍的形象描寫,揭示了命運的無常和人生的離奇。將軍曾經英勇無敵,聲名遠播,但卻遭受了陰謀的暗算。過去的輝煌已成為過眼云煙,新聲無法再唱頌揚將軍的贊歌。詩人感慨萬分,表達了對英雄的敬仰和對命運的無奈。
賞析:
《嘆名》以簡練的語言,展示了詩人對將軍命運的思考。首句“十年四海稱忠壯,誰料將軍陰子謀”,揭示了將軍過去的輝煌和被陰謀所擊敗的悲劇。接著,“舊物空余叱撥馬,新聲莫唱白符鳩”,通過對舊物和新聲的對比,表達了將軍過去的榮耀已經過去,再也無法重現的遺憾。
下一闋,“民謠幾歲傳鉤落,笙席何人戀故侯”,通過民謠和笙席的象征意義,詩人表達了人們對過去英雄的懷念和對故侯的向往。最后兩句“溟海茫茫孤鳥沒,一埋蓬顆便千秋”,以意境深遠的形象,表達了將軍英勇的事跡已經淹沒在廣闊的歷史長河中,但其精神卻能永存千秋。
通過對時間、命運和英雄的思考,《嘆名》展現了詩人對歷史的敬畏和對英雄的贊美。詩人以簡練而深沉的語言,喚起讀者對過去輝煌的回憶,同時也引發對命運的思考。這首詩在表達個人情感的同時,也具有普世的意義,讓讀者對人生和歷史產生共鳴。
“誰料將軍陰子謀”全詩拼音讀音對照參考
tàn míng
嘆名
shí nián sì hǎi chēng zhōng zhuàng, shuí liào jiāng jūn yīn zi móu.
十年四海稱忠壯,誰料將軍陰子謀。
jiù wù kòng yú chì bō mǎ, xīn shēng mò chàng bái fú jiū.
舊物空余叱撥馬,新聲莫唱白符鳩。
mín yáo jǐ suì chuán gōu luò, shēng xí hé rén liàn gù hóu.
民謠幾歲傳鉤落,笙席何人戀故侯。
míng hǎi máng máng gū niǎo méi, yī mái péng kē biàn qiān qiū.
溟海茫茫孤鳥沒,一埋蓬顆便千秋。
“誰料將軍陰子謀”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。