“猶存禹鑿痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶存禹鑿痕”全詩
岷峨驅眾水,滟澦沒孤根。
云黑樹含雨,祠荒雅噪昏。
悲涼瀼西地,三嘆相營魂。
分類:
作者簡介(張嵲)
《望瞿塘峽》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《望瞿塘峽》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩描繪了瞿塘峽的壯麗景色以及其所蘊含的歷史和文化意義。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
望瞿塘峽,
我眺望著瞿塘峽,
它的存在已有萬古,
仍然保留著禹王鑿開的印記。
岷峨驅眾水,
險峻的山嶺驅散著洶涌的江水,
使之平靜如鏡,
沒有任何波瀾。
滟澦沒孤根,
江水在這里匯聚,
形成了浩渺的江湖,
將孤立無援的小樹淹沒。
云黑樹含雨,
烏云籠罩著樹木,
暗示著陰雨的到來,
給人一種憂郁的感覺。
祠荒雅噪昏,
祭祀的廟宇已經荒廢,
只余下風吹雨打的聲音,
顯得冷清而混沌。
悲涼瀼西地,
這里是悲涼的瀼西之地,
寂寞而蕭條,
讓人感到深深的憂傷。
三嘆相營魂,
作者在此處發出了三次嘆息,
表達了對這座地方的思考和沉思,
也表達了對歷史與文化的敬仰和緬懷。
這首詩通過對瞿塘峽的描繪,展現了其雄奇壯麗的自然景觀,同時也借景抒發了作者內心的情感和對歷史文化的思考。詩中運用了形象生動的描寫手法,通過對山水、天氣和廟宇的描繪,營造了一種悲涼憂郁的氛圍。同時,通過對禹王鑿開瞿塘峽的提及,展現了這座地方悠久的歷史背景,讓讀者在欣賞美景的同時,也能感受到歷史的沉淀和文化的厚重。
整首詩情感凝重,意境深遠,展現了宋代文人對自然景觀和歷史文化的獨特理解和表達。通過描寫自然景物,詩人表達了對大自然的景仰和敬畏之情;通過揭示歷史與文化的痕跡,詩人傳遞了對傳統文化的傳承和珍視之情。這首詩以其深刻的詩意和獨特的表達方式,為讀者帶來了一種思考和感慨的空間,使人在感嘆時光流轉的同時,也能品味到歷史與自然的魅力。
“猶存禹鑿痕”全詩拼音讀音對照參考
wàng qú táng xiá
望瞿塘峽
wàn gǔ qú táng xiá, yóu cún yǔ záo hén.
萬古瞿塘峽,猶存禹鑿痕。
mín é qū zhòng shuǐ, yàn yù méi gū gēn.
岷峨驅眾水,滟澦沒孤根。
yún hēi shù hán yǔ, cí huāng yǎ zào hūn.
云黑樹含雨,祠荒雅噪昏。
bēi liáng ráng xī dì, sān tàn xiāng yíng hún.
悲涼瀼西地,三嘆相營魂。
“猶存禹鑿痕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。