“連階澹澹方江水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連階澹澹方江水”出自宋代張嵲的《贈南回了豐上人三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián jiē dàn dàn fāng jiāng shuǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“連階澹澹方江水”全詩
《贈南回了豐上人三首》
連階澹澹方江水,擁檻煌煌百日花。
遙想老豐秋雨夜,跏趺刎坐聽鳴蛙。
遙想老豐秋雨夜,跏趺刎坐聽鳴蛙。
分類:
作者簡介(張嵲)
《贈南回了豐上人三首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《贈南回了豐上人三首》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連綿的臺階上,江水平靜而寧和,映襯出輝煌的百日花。遠遠地想起了老豐秋雨夜,我跏趺坐下,靜靜地傾聽著蛙聲。
詩意:
這首詩詞以自然景觀和回憶的方式表達了詩人對南歸的朋友以及豐上人的思念之情。通過描繪連綿的臺階、寧靜的江水和輝煌的百日花,詩人展現了一幅寧靜而美麗的畫面。同時,詩人回憶起與南歸的朋友在豐上人共度的秋雨夜晚,表達了對友誼、對過去時光的懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和情感的流露,展現了作者的感懷之情。首先,詩人通過描繪連階澹澹、方江水的景象,創造了一種寧靜、恬淡的氛圍。江水平靜如鏡,映襯著臺階上盛開的百日花,給人一種美好而宜人的感覺。接著,詩人通過回憶的方式,勾起了對友誼和過去時光的思念之情。他遙想起與南歸的朋友在豐上人共度的秋雨夜晚,以及他們一起坐在一起,聆聽鳴蛙的聲音。這種回憶帶給詩人溫暖和安慰,同時也表達了對友誼的珍視和對過去美好時光的懷念之情。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者的感情,通過對自然景物和回憶的描繪,將讀者帶入了作者內心的情感世界。這首詩詞表達了友誼之美、時光之戀,讓人感受到歲月流轉中的溫情和珍貴。
“連階澹澹方江水”全詩拼音讀音對照參考
zèng nán huí le fēng shàng rén sān shǒu
贈南回了豐上人三首
lián jiē dàn dàn fāng jiāng shuǐ, yōng kǎn huáng huáng bǎi rì huā.
連階澹澹方江水,擁檻煌煌百日花。
yáo xiǎng lǎo fēng qiū yǔ yè, jiā fū wěn zuò tīng míng wā.
遙想老豐秋雨夜,跏趺刎坐聽鳴蛙。
“連階澹澹方江水”平仄韻腳
拼音:lián jiē dàn dàn fāng jiāng shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“連階澹澹方江水”的相關詩句
“連階澹澹方江水”的關聯詩句
網友評論
* “連階澹澹方江水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“連階澹澹方江水”出自張嵲的 《贈南回了豐上人三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。