• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “喪歸荊楚痛遺民”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喪歸荊楚痛遺民”出自宋代張嵲的《讀楚世家》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sàng guī jīng chǔ tòng yí mín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “喪歸荊楚痛遺民”全詩

    《讀楚世家》
    喪歸荊楚痛遺民,修好行人繼入秦。
    不待金仙來震旦,君王已解等冤親。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《讀楚世家》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《讀楚世家》是宋代張嵲所作的一首詩詞。這首詩通過描繪楚國的沉淪和人民的痛苦,表達了對國家命運的憂傷與對統治者的期望。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    讀楚世家

    喪歸荊楚痛遺民,
    修好行人繼入秦。
    不待金仙來震旦,
    君王已解等冤親。

    中文譯文:
    失去的楚國歸來,沉痛地惋惜著被遺棄的子民,
    修建好的道路迎來了行人踏入秦地。
    即使金仙降臨,也來不及挽回黎明的震撼,
    君王已經解除了等待已久的冤屈。

    詩意與賞析:
    這首詩詞以楚國的衰落為背景,抒發了作者對國家的悲痛之情和對君王的期望。首句"喪歸荊楚痛遺民"表達了楚國的沉淪,使人惋惜和痛心不已。楚國的覆滅造成了子民的遺棄和痛苦,這種傷痛在詩中得到了真實的描繪。

    接下來的兩句"修好行人繼入秦"表明修建好的道路為行人通往秦地提供了便利,秦國成為了新的歸宿。這里的"修好"不僅僅指道路的狀況,也可以理解為修復國家的需要,為楚國子民提供更好的生活環境。

    最后兩句"不待金仙來震旦,君王已解等冤親"表達了對君王的期望。金仙是傳說中具有神奇力量的存在,這里表示即使有超自然的力量介入,也已經來不及改變國家的命運。然而,君王已經解除了人民的冤屈,給予了他們應有的公正,這是人們所期待的。

    整首詩以簡練的語言傳達出作者對楚國的哀傷和對君王的期望。通過描繪楚國的陷落和人民的痛苦,詩詞表達了對國家命運的關切,并表達了對君王能夠給予正義和安撫民心的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喪歸荊楚痛遺民”全詩拼音讀音對照參考

    dú chǔ shì jiā
    讀楚世家

    sàng guī jīng chǔ tòng yí mín, xiū hǎo xíng rén jì rù qín.
    喪歸荊楚痛遺民,修好行人繼入秦。
    bù dài jīn xiān lái zhèn dàn, jūn wáng yǐ jiě děng yuān qīn.
    不待金仙來震旦,君王已解等冤親。

    “喪歸荊楚痛遺民”平仄韻腳

    拼音:sàng guī jīng chǔ tòng yí mín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喪歸荊楚痛遺民”的相關詩句

    “喪歸荊楚痛遺民”的關聯詩句

    網友評論


    * “喪歸荊楚痛遺民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喪歸荊楚痛遺民”出自張嵲的 《讀楚世家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品