“風送余聲夜轉悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風送余聲夜轉悲”出自宋代張嵲的《山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng sòng yú shēng yè zhuǎn bēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風送余聲夜轉悲”全詩
《山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游》
陰陰綠柳子規鳴,風送余聲夜轉悲。
山月籠明蘭氣馥,怳然如在鹿門時。
山月籠明蘭氣馥,怳然如在鹿門時。
分類:
作者簡介(張嵲)
《山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游》張嵲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游》
作者:張嵲(宋代)
中文譯文:
在山中的月夜聽到杜鵑的聲音,回憶起鹿門的往事。
陰陰的綠柳,子規鳴叫,夜風送來殘留的聲音,使人感到悲傷。
山中的明亮月光籠罩著芬芳的蘭花香氣,使人如同置身于鹿門時光中,陶醉其中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在山中的夜晚,傾聽杜鵑鳴叫時所引發的回憶和情感。詩中以自然景物和聲音來喚起作者對過去的思念之情。陰暗的綠柳和子規鳴叫,與夜風一起傳來的杜鵑聲,給人以憂傷之感,暗示著作者內心的孤寂與離愁。然而,山中的明亮月光和蘭花的芳香卻帶來了一種懷舊的愉悅和慰藉,使作者仿佛回到了曾經的鹿門時光。這種懷舊之情在山月的映襯下更加濃烈,使人感受到時光的流轉和生命的變遷。
整首詩以山中的夜晚為背景,通過描寫自然景物和聲音的細膩描繪,表達了作者對逝去時光的懷念和對過往經歷的珍視。同時,詩中融入了對自然的感悟,以及對人生流轉的思考,傳達了對生命變遷的深切感受和對時光流逝的無奈與悲涼。這首詩通過表達個人情感,展示了作者對山水自然的敏感觸動,呈現了宋代詩歌追求自然、回歸本心的特點。
“風送余聲夜轉悲”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yuè yè wén dù juān yì lù mén jiù yóu
山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游
yīn yīn lǜ liǔ zǐ guī míng, fēng sòng yú shēng yè zhuǎn bēi.
陰陰綠柳子規鳴,風送余聲夜轉悲。
shān yuè lóng míng lán qì fù, huǎng rán rú zài lù mén shí.
山月籠明蘭氣馥,怳然如在鹿門時。
“風送余聲夜轉悲”平仄韻腳
拼音:fēng sòng yú shēng yè zhuǎn bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風送余聲夜轉悲”的相關詩句
“風送余聲夜轉悲”的關聯詩句
網友評論
* “風送余聲夜轉悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風送余聲夜轉悲”出自張嵲的 《山中月夜聞杜鵑憶鹿門舊游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。