“應似西江明夜火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應似西江明夜火”全詩
濃露有情融睡臉,暄風無力困豐肌。
苦將蕊氣相牽引,若對華燈不自持。
應似西江明夜火,館娃宮里醉西施。
分類:
作者簡介(張嵲)
《芍藥》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《芍藥》是宋代張嵲的一首詩詞。這首詩描繪了芍藥花的美麗和嬌媚,傳達了作者對青春時光易逝的感慨和對美好事物的追求。
詩詞中的“青春愛謝日遲遲,正是群芳掃跡時”表達了青春的美好但短暫,作者感慨時光飛逝,希望能在青春逝去之前盡情享受美好的時光。這句詩詞通過對芍藥花的描繪,暗示了人生的短暫,青春的寶貴。
接下來的兩句“濃露有情融睡臉,暄風無力困豐肌”通過描寫芍藥花的嬌媚和柔美,把美麗的花朵與女性的容顏相聯系。詩人將芍藥花的美麗與女子的嬌艷相比,以此突出詩中的美感和情感。
“苦將蕊氣相牽引,若對華燈不自持”這兩句表達了芍藥花的嬌媚和自持之間的矛盾。芍藥花散發著濃郁的花香,吸引著蜂蝶前來,但花朵自身卻不掉落,保持著自己的美麗。這種自持和自我保持的精神被作者借用,暗示了作者對于美的追求和自我價值的堅守。
最后兩句“應似西江明夜火,館娃宮里醉西施”以對比的手法描寫了芍藥花的美麗。西江明夜火是指古代文人在夜晚觀賞火燈的一種娛樂方式,館娃宮里醉西施則指西施美人在宮廷中的醉態。通過這兩個比喻,作者將芍藥花的美麗與古代美人的風采相提并論,突出了花的嬌艷和魅力。
整首詩詞以芍藥花為主題,通過描繪花朵的美麗和嬌媚,抒發了作者對青春時光易逝的感慨和對美好事物的追求。通過對花的描繪,詩人把花與女性相聯系,以此表達了對美的追求和自我價值的堅守。整首詩詞通過細膩的描寫和對比的手法,呈現出花的嬌艷和生命的短暫,給人一種美好而深刻的詩意。
“應似西江明夜火”全詩拼音讀音對照參考
sháo yào
芍藥
qīng chūn ài xiè rì chí chí, zhèng shì qún fāng sǎo jī shí.
青春愛謝日遲遲,正是群芳掃跡時。
nóng lù yǒu qíng róng shuì liǎn, xuān fēng wú lì kùn fēng jī.
濃露有情融睡臉,暄風無力困豐肌。
kǔ jiāng ruǐ qì xiāng qiān yǐn, ruò duì huá dēng bù zì chí.
苦將蕊氣相牽引,若對華燈不自持。
yīng shì xī jiāng míng yè huǒ, guǎn wá gōng lǐ zuì xī shī.
應似西江明夜火,館娃宮里醉西施。
“應似西江明夜火”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。