“風排勢暫違”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風排勢暫違”出自唐代呂溫的《賦得失群鶴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng pái shì zàn wéi,詩句平仄:平平仄仄平。
“風排勢暫違”全詩
《賦得失群鶴》
杳杳沖天鶴,風排勢暫違。
有心長自負,無伴可相依。
萬里寧辭遠,三山詎憶歸。
但令毛羽在,何處不翻飛。
有心長自負,無伴可相依。
萬里寧辭遠,三山詎憶歸。
但令毛羽在,何處不翻飛。
分類:
《賦得失群鶴》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《賦得失群鶴》
杳杳沖天鶴,風排勢暫違。
有心長自負,無伴可相依。
萬里寧辭遠,三山詎憶歸。
但令毛羽在,何處不翻飛。
中文譯文:
遙看沖天高飛的孤鶴,風將它們的隊伍分散。
它們有自信的心,卻沒有伴侶可以依靠。
千里歸家也不愿離開,三山回憶也難言歸去。
只要它們的羽毛還在,哪里都可以翱翔。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一群遠離家園的孤鶴,它們在大自然中獨自飛翔。詩人通過鶴的形象,表達了自信而孤獨的心態。
詩中的“杳杳”形容孤鶴飛翔的遙遠,給人一種蒼茫的感覺。風將鶴的隊伍分散,使它們失去了彼此的依靠,只能獨自忍受孤單。
詩中提到,它們雖然想回到家園,但舍不得離開這個陌生的地方。無論在遠方還是回憶中,鶴都無法找到歸屬感。
然而,詩人告訴我們,只要鶴還有羽毛,它們就會繼續翱翔,無論身在何處,都能找到自己的歸宿。這種堅持和樂觀的態度令人欽佩。
整首詩以簡潔的語言揭示了鶴的孤獨和自信,通過自然景物和動物的形象,表達了人們在遠離家園、面對孤獨時的心境。詩人以此抒發了自己的情感和對生命的理解,給人一種思考和感悟的空間。
“風排勢暫違”全詩拼音讀音對照參考
fù dé shī qún hè
賦得失群鶴
yǎo yǎo chōng tiān hè, fēng pái shì zàn wéi.
杳杳沖天鶴,風排勢暫違。
yǒu xīn zhǎng zì fù, wú bàn kě xiāng yī.
有心長自負,無伴可相依。
wàn lǐ níng cí yuǎn, sān shān jù yì guī.
萬里寧辭遠,三山詎憶歸。
dàn lìng máo yǔ zài, hé chǔ bù fān fēi.
但令毛羽在,何處不翻飛。
“風排勢暫違”平仄韻腳
拼音:fēng pái shì zàn wéi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風排勢暫違”的相關詩句
“風排勢暫違”的關聯詩句
網友評論
* “風排勢暫違”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風排勢暫違”出自呂溫的 《賦得失群鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。