• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只作葡萄一斗看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只作葡萄一斗看”出自宋代張嵲的《有感二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ zuò pú táo yī dòu kàn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “只作葡萄一斗看”全詩

    《有感二首》
    題卷安西嗟妙跡,翩翩遙想翥龍鸞。
    那知偶落黠奴手,只作葡萄一斗看

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《有感二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《有感二首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《有感二首》的中文譯文如下:

    第一首:
    題卷安西嗟妙跡,
    翩翩遙想翥龍鸞。
    那知偶落黠奴手,
    只作葡萄一斗看。

    第二首:
    整軍經年戰不休,
    邊地千里雪霜秋。
    猶恐生靈悲壯愴,
    祈求遼東春色浮。

    詩意和賞析:

    《有感二首》是張嵲寫的兩首詩,通過兩首詩共同表達了對國家河山的關切和對邊疆戰爭的思考。

    第一首詩以“卷安西”為題,表達了對西方國境的崇敬之情。詩中描述了作者遙想翱翔的龍和鸞鳥的壯麗景象,暗喻了遠方的國境線。然而,作者卻無法預料到自己的命運,最終只能像被捕獲的葡萄一樣被黠奴手中的人任意擺布。這里通過葡萄的形象,表達了作者對自己身世的無奈和對權力的束縛感。

    第二首詩以“整軍經年戰不休”為題,表達了對長期戰爭所帶來的痛苦和對邊疆居民生活的關切。詩中描述了邊地經歷了多年的戰爭,千里冰霜和秋雪的景象。作者擔心戰爭給人民帶來的苦難和痛苦,祈求春天的到來能帶來新的希望和生機。

    整體上,《有感二首》詩意深邃,表達了作者對國家和人民的關懷與思念。通過描繪遠方國境的壯麗景象和邊疆戰爭的殘酷現實,詩中流露出對命運無常和人民苦難的憂慮。這首詩詞以簡潔的語言揭示了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只作葡萄一斗看”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu gǎn èr shǒu
    有感二首

    tí juǎn ān xī jiē miào jī, piān piān yáo xiǎng zhù lóng luán.
    題卷安西嗟妙跡,翩翩遙想翥龍鸞。
    nǎ zhī ǒu luò xiá nú shǒu, zhǐ zuò pú táo yī dòu kàn.
    那知偶落黠奴手,只作葡萄一斗看。

    “只作葡萄一斗看”平仄韻腳

    拼音:zhǐ zuò pú táo yī dòu kàn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只作葡萄一斗看”的相關詩句

    “只作葡萄一斗看”的關聯詩句

    網友評論


    * “只作葡萄一斗看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只作葡萄一斗看”出自張嵲的 《有感二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品