“告之以盡言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“告之以盡言”全詩
何如苦寒際,子有關陜行。
風煙正浩蕩,夜雨吹成冰。
時危壯士志,日暮游客情。
感子請別意,令我肚膽傾。
告之以盡言,念子遠徂征。
聊代繞朝策,勉旃圖令名。
分類:
作者簡介(張嵲)
《贈趙端》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《贈趙端》是張嵲在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲已晏殘方,層陰生萬里。
何如際苦寒,子行有關陜。
風煙正浩蕩,夜雨吹成冰。
時危壯士志,日暮游客情。
感子請別意,令我肚膽傾。
告以盡言語,念子遠徂征。
聊代繞朝策,勉圖令名旃。
詩意:
這首詩詞表達了張嵲對趙端的贊賞和送別之情。詩中描繪了殘余的歲月已經過去,茫茫陰云籠罩著萬里大地。作者對趙端的行程表示關心,認為他即將面臨嚴寒的環境。風煙正猛烈地吹動,夜雨變成寒冰。在這危機時刻,壯士們的志向依然堅定,而游客們也對趙端的離別充滿感慨。作者深感趙端的離別,讓他內心激蕩不已。他向趙端表達了盡情的話語,思念著他遠行的征途。作者希望能夠在趙端代表朝廷行動的道路上,勉勵他,為了國家的聲譽而努力。
賞析:
《贈趙端》是一首表達離別之情的詩詞。張嵲通過描繪自然景象和壯士的志向,表達了對趙端的贊賞和送別之情。詩中運用了豐富的意象,如歲已晏、層陰萬里、風煙正浩蕩、夜雨吹成冰等,展現出歲月的流轉和環境的嚴寒。作者通過這些描寫,凸顯了趙端所面臨的困境和艱巨的任務。詩中的壯士和游客形象,進一步突出了趙端的英勇和離別的悲壯氛圍。同時,作者表達了自己對趙端的思念和對他遠行的祝福。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對趙端的深情厚意以及對國家興衰的關切之情。整首詩詞意境獨特,情感真摯,展現了宋代士人的家國情懷和離別之痛。
“告之以盡言”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhào duān
贈趙端
cán fāng suì yǐ yàn, céng yīn wàn lǐ shēng.
殘方歲已晏,層陰萬里生。
hé rú kǔ hán jì, zi yǒu guān shǎn xíng.
何如苦寒際,子有關陜行。
fēng yān zhèng hào dàng, yè yǔ chuī chéng bīng.
風煙正浩蕩,夜雨吹成冰。
shí wēi zhuàng shì zhì, rì mù yóu kè qíng.
時危壯士志,日暮游客情。
gǎn zi qǐng bié yì, lìng wǒ dù dǎn qīng.
感子請別意,令我肚膽傾。
gào zhī yǐ jìn yán, niàn zi yuǎn cú zhēng.
告之以盡言,念子遠徂征。
liáo dài rào cháo cè, miǎn zhān tú lìng míng.
聊代繞朝策,勉旃圖令名。
“告之以盡言”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。