“一念周八維”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一念周八維”全詩
如將與人同,請自今夕推。
奉觴一何多,于以介壽祺。
王其敬舉觴,一念周八維。
分類:
《始生七章章八句上皇子嘉王生辰》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《始生七章章八句上皇子嘉王生辰》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析,包括中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
進入這個平等的時刻,王子降生,歡樂無盡。
如果你愿與人共享此刻,請從今夜開始推舉。
敬獻的酒杯何其多,以此祝賀壽祺。
王子,請敬舉酒杯,思緒融入八方。
詩意:
這首詩詞是為了慶祝上皇子嘉王的誕辰而作。詩人表達了對新生王子的祝福和慶賀之情。整首詩詞以慶祝宴會為背景,詩人邀請眾人一同分享喜悅,并祝愿王子長壽幸福。通過酒杯的舉起,詩人希望將祝福傳達到八方,寄托了對王子成長和未來的美好期望。
賞析:
這首詩詞以慶祝宴會的場景為背景,通過慶賀新生王子的生辰,展現了詩人對王子的祝福和喜悅之情。詩人運用了簡潔明快的語言,通過反復使用“觴”和“王”這兩個字,形成了韻律感和節奏感。詩詞中的“王”既指王子的尊貴身份,又有著承載美好祝福的含義。
詩詞的整體氛圍歡樂慶祝,表達了對新生王子的美好祝愿和對其未來的期待。通過詩人的祝福和慶賀,詩詞傳遞了一種歡樂和祥和的氛圍,讓人感受到喜慶場景的熱鬧和人們的歡快心情。
整首詩詞以簡潔明了的語言展示了慶賀新生王子的場景,凸顯了喜慶和祝福的氛圍,同時也表達了對王子成長和未來美好的期待。它展示了宋代文人對君主子嗣的祝福和期許,同時也體現了當時社會對皇室血脈的重視和慶賀的風俗習慣。
“一念周八維”全詩拼音讀音對照參考
shǐ shēng qī zhāng zhāng bā jù shàng huáng zǐ jiā wáng shēng chén
始生七章章八句上皇子嘉王生辰
rù jūn cǐ shēng ěr, wáng shēng lè wú yá.
入均此生爾,王生樂無涯。
rú jiāng yú rén tóng, qǐng zì jīn xī tuī.
如將與人同,請自今夕推。
fèng shāng yī hé duō, yú yǐ jiè shòu qí.
奉觴一何多,于以介壽祺。
wáng qí jìng jǔ shāng, yī niàn zhōu bā wéi.
王其敬舉觴,一念周八維。
“一念周八維”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。